ich weiß nur, dass es wohl nicht "system of interest" heißt, hat irgendwer die richtige Übersetzung?
2006-09-19
22:26:52
·
4 antworten
·
gefragt von
sil
4
in
Schule & Bildung
➔ Sonstiges - Schule & Bildung
katgirl: ich habe schon sämtliche seriösen Übersetzungshilfen im Internet abgefragt (beolingus, leo ...), aber eine "richtige" hatten die nicht, aber trotzdem danke für deine Bemühungen.
2006-09-19
23:26:54 ·
update #1
usuary heißt Wucher
2006-09-19
23:29:53 ·
update #2
ich meinte usury
2006-09-19
23:30:43 ·
update #3