El/la más grande.
2006-09-17 13:40:20
·
answer #1
·
answered by Ms. Pelled Babby Schmidt 7
·
1⤊
0⤋
el mas largo, y si hablas de prendas de vestir el mas grande
2006-09-18 07:13:49
·
answer #2
·
answered by Anarai 2
·
0⤊
0⤋
Más grande o segun la acepcion mayor.
2006-09-17 16:44:39
·
answer #3
·
answered by Yorsh AL 3
·
0⤊
0⤋
largest siempre lo toman como 'el/la m'as largo' por el parecido de palabras.. pero realmente significa 'el/la más gande'.. ahora bien... puede variar según el contexto.
2006-09-17 15:05:41
·
answer #4
·
answered by Mari 3
·
0⤊
0⤋
largest it means " grande," or "largo"
2006-09-17 14:07:04
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
let see, if you are specifying this superlative, let me tell you that is similar to big, so you say in Spanish "el mas grande de todos", but it depends on the grammatical sentence and order, i mean it depends on the phrase where you are using it! if you want, send the complete sentence, and then we can see what you are trying to say!
hoping being useful
thanks for the points!
Kisses!
2006-09-17 13:54:14
·
answer #6
·
answered by MeghanB 4
·
0⤊
0⤋
largest= el más largo
2006-09-17 13:51:25
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
el más largo, o la más larga
2006-09-17 13:49:18
·
answer #8
·
answered by Cuma 3
·
0⤊
0⤋
Literalmente sería "el más largo", pero habría que ver la frase completa donde se está utilizando.
2006-09-17 13:49:04
·
answer #9
·
answered by turos60 6
·
0⤊
0⤋
You say it: "más grande de todos". If it was a prank, I'm not falling for it. Si es una broma, no caeré por la misma.
2006-09-17 13:48:47
·
answer #10
·
answered by Dragón Precursor 5
·
0⤊
0⤋