Das eine ist deutsch, das andere Englisch:
esoxyriboukleinäure = DNS
esoxyriboucleic cid = DNA
2006-09-17 04:03:30
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
14⤊
0⤋
Das eine ist englisch DNA (Acid) das andere deutsch DNS (Säure)
2006-09-17 04:04:49
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
7⤊
0⤋
Keiner
DNA ist die Englische Bezeichnung
DNS die deutsche
2006-09-17 04:04:47
·
answer #3
·
answered by das_butzele 2
·
7⤊
0⤋
DNA ist nur der englische Ausdruck für
DesoxyriboNukleinSäure:
DesoxyriboNucleinAcid
Tobias
2006-09-17 04:09:48
·
answer #4
·
answered by Tobias 7
·
5⤊
0⤋
genau: desoxyribonukleinyäure (dns) ist der deutsche begriff für desoxyribonucleic acid (dna), aba dabei handelt es sich um die selbe sache!
2006-09-17 04:06:00
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
5⤊
1⤋
Das "und" !
2006-09-17 04:47:30
·
answer #6
·
answered by onkelmax77 2
·
1⤊
0⤋
gibt keinen.
Der Unterschied besteht nur in der Schreibweise
DNS ist die deutsche Version und bedeutet DesoxyriboNukleinSäure.
DNA ist die englische Bezeichnung und heitß ausgeschrieben:
DeoxyriboNucleicAcid
2006-09-17 04:22:39
·
answer #7
·
answered by Claudette 3
·
2⤊
1⤋
Es gibt keinen. Das mit dem A am ende ist der englische Ausdruck (-acid), das mit dem S der deutsche (-säure).
2006-09-17 05:06:06
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
dnS_ desoxirebunukleinSäure
daA_ desoxirebunukleinAcid
das eine deutsch das andre englisch
2006-09-17 04:10:32
·
answer #9
·
answered by tia_gc_freak 3
·
2⤊
2⤋
DNA ist der genetische Fingerabdruck eines Menschen und DNS ist die Spur eines Menschen,die z.B. an einem Tatort hinterlassen wird.
2006-09-17 04:35:03
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋