Informe especial.
¿Quién no recuerda a Heidi, aquella alegre y pizpireta niña que se pasaba la vida saltando por las montañas en nuestros televisores? Pues bien, analizando la sintonía de la famosa y entrañable serie de dibujos animados podemos llegar a conclusiones que dejan en bastante mal lugar a su protagonista y al abuelo de ésta, y se aclaran las razones de sus saltos y volteretas por las laderas.
Parece ser que el mito del freso y puro aire que se respira en los Alpes se acabó cuando esta impresentable se mudó allí con su abuelito, y ahora las madres no se atreven a dejar salir a sus hijos solos a jugar en las calles de la antaño pacífica y tranquila aldea.
Analicemos la bonita melodía:
"Abuelito dime tú, qué sonidos son los que oigo yo"
Bien. Heidi es un personaje supuestamente joven, mientras que su Abuelito es, consecuente y visiblemente, mayor. El hecho de que Heidi pida información a su abuelo sobre los sonidos, cuando lo lógico sería que ella oyera bastante mejor que su pariente, puede implicar, básicamente, una de las dos circunstancias siguientes:
- Que Heidi padeciera una enfermedad congénita en el oído, o bien hubiera sufrido un accidente que limitara su capacidad auditiva, que hacía que oyera peor que su abuelo, quien probablemente tenía una edad 10 veces mayor.
- Que sus sentidos, así como sus reflejos, estuvieran alterados por alguna razón.
"Abuelito, dime tú, por qué en una nube voy"
Esta segunda frase de la canción confirma una y sólo una de las posibilidades anteriores. En efecto, se confirma que el estado mental de Heidi estaba de algún modo alterado, hasta el punto que la pequeña Heidi podía tener alucinaciones, ver cosas no reales y sentirse digamos que flotando...
"Dime porqué huele el aire así"
Nuestro argumento adquiere más fuerza a medida que se avanza en la letra de esta canción. Heidi nota un extraño olor en el aire, pero, debido a su estado, no acierta a identificarlo aún siendo evidente el origen de este hedor, como veremos más adelante.
"Dime por qué yo soy tan feliz"
El estado de euforia injustificada de nuestra protagonista es evidente. El hecho de preguntar a una persona externa sobre su felicidad (cuando lo razonable sería que ella misma supiera el origen de tal alegría), refuerza la teoría de que Heidi estaba mentalmente excitada.
Y por fin: "Abuelito, nunca yo de ti me alejaré"
Viendo cuan feliz estaba la niña, afirma que quiere mantenerse en ese estado, y, para ello, es necesario permanecer cerca del abuelo.
CONCLUSIONES:
1. Heidi se encuentra en un estado de conciencia alterada.
2. El aire huele raro.
3. Siente una felicidad absurda.
4. Manifiesta su dependencia de otro personaje.
Luego, la conclusión global es la siguiente:
Heidi era una consumidora habitual de estupefacientes, más concretamente, fumadora de derivados del cannabis (Marihuana, Hachís), lo que le proporcionaba un estado artificial de alegría y euforia. Además, puede deducirse que su Abuelo, actuando de modo contrario a lo que se espera de un tutor, le proporcionaba tales sustancias, ya fuera de manera gratuita u obteniendo con ello un beneficio de cualquier clase.
En otro momento analizaremos la figura de DAvid el Gnomo, cuya canción decía cosas como "Soy siete veces más fuerte que tú, y veloz, y siempre estoy de buen humor". Sospechoso, no?
2006-09-16 15:54:52
·
answer #1
·
answered by muf 5
·
1⤊
0⤋
claro que lo es; que crees que carga Pedro siempre en l bolsita de papel??? caramelos pues no!!!!!! es pura cocaína
2006-09-17 09:06:38
·
answer #2
·
answered by andrea c 3
·
1⤊
0⤋
y Pedro es su camello y el abuelo esta en prisión por trafico de estupefacientes...hay que ver con que nos criamos eh???
2006-09-17 09:09:03
·
answer #3
·
answered by may 3
·
0⤊
0⤋
con los años que hanpasado desde que salio por tv la primera vez, ya sera adulta ,adultera y drogadicta ,,ah se me olvidabaa putaaaaa
2006-09-17 04:56:35
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
La canción traducida del japonés me imagino (al principio era en japonés recuerdas) decía en una de sus partes: "Abuelito dime tu qué sonidos son los que oigo yo... por qué yo en las nubes voy..." En tal caso el drogata sería el traductor o bien el que se inventó la letra pues tal vez ni siquiera fue traducida.
A pesar de la simplicidad de los dibujos eran muy buenos y conseguidos, transmitían muy bien la novela, y comunicaban a los niños valores positivos como el amor por la vida, la solidaridad, la voluntad y el respeto por la naturaleza. Era muy jipi Heidy. Más tarde Marco era más tostón, y la cara era igual que la de Heidy pero con el pelo más corto. Aquellos dibujos que por lo visto fueron de un futuro dibujante de manga también trajo su secuela de chistes verdes por la extraña relación con Pedro y con el abuelito. Pero eso ya es otra historia.
El tema es que una generación de un sólo canal (en Canarias no había ni segunda cadena) se crió con ella, Pipi calzaslargas (otra jipi), Viky el vikingo, los payasos de la tele, Mazinger Z etc.. Igual que otra con los Caballeros del sobaco y otros dibujos. Y que realmente formó parte de nuestra educación. Porque la televisión es educativa en el peor y mejor sentido.
2006-09-16 12:45:00
·
answer #5
·
answered by luzvelorio 4
·
0⤊
0⤋
No era drogadicta solo estaba enamorada de Pedro.
2006-09-16 11:13:24
·
answer #6
·
answered by dudi 2
·
0⤊
0⤋
y qué más da, ya está muerta
2006-09-16 10:27:23
·
answer #7
·
answered by procastinar 1
·
0⤊
0⤋
hija mia si es un cuento como quieres entenderlo? además quien ha dicho que Heidy sea drogadicta? es la primera vez que oigo yo eso.
2006-09-16 10:12:16
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
... que sonidos son los que oigo yo ....
dime porqué yo soy tan feliz..........
abueliiiiiiittttttttttooooooooooooo....
2006-09-16 09:38:21
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Bueno, subía demasiado a los pastos... y ya se sabe que la hierba es la hierba!
2006-09-16 09:25:52
·
answer #10
·
answered by SaraMaga 2
·
0⤊
0⤋