English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

"Vous avez dit que notre religion n'était pas non-violente, puisque c'est ca on casse vos églises". N'y a t il pas une erreur dans cette phrase?

2006-09-16 08:35:41 · 11 réponses · demandé par P. C 4 dans Politique et gouvernement Immigration

11 réponses

Deux négations s'annulent...
Donc , traduit cela donne :
"Vous avez dit que notre religion était violente"

2006-09-16 08:44:26 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

tout est pretexte à la violence quand on est violent

2006-09-16 15:43:50 · answer #2 · answered by hypnosis 94140 3 · 1 0

Il n'y a pas d'erreur,cette phrase est très logique...si tu n'es pas non violent,tu peux avoir recours à la violence...

2006-09-16 15:50:19 · answer #3 · answered by Nanou 5 · 0 0

il n'y a pas d'erreur cette religion n'est pas non violente donc elle est violente, c''est logique et en plus c'est la stricte verite

2006-09-16 15:48:17 · answer #4 · answered by Pasquale Paoli 4 · 0 0

C'est trés claire , il n'ya pas d'erreur, à moi,s que vous avez pris un verre de trop

2006-09-16 15:47:04 · answer #5 · answered by salomon 2 · 0 0

Salut

On peut être non-violente et cassé des églises

2006-09-16 15:46:33 · answer #6 · answered by GIRY ÉRIC 4 · 0 0

désolé mais je ne comprends pas la question...
Il manque de la ponctuation... Ou peut-être des mots...
Je ne sais pas...

2006-09-16 15:45:26 · answer #7 · answered by Jonathan "Max Velocity" 2 · 0 0

Ils n'ont jamais tiré sur nos églises, c'était simplement des balles perdues !!!

2006-09-16 15:43:33 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

sa suffit les gags; soyer tranquille et honnête

2006-09-16 15:42:16 · answer #9 · answered by L'Oiseau chanteur 7 · 1 1

abus pour incomprehensibilité !!

2006-09-16 15:49:45 · answer #10 · answered by Melba Moon 2 · 1 2

fedest.com, questions and answers