Hiato
Es la secuencia de dos vocales que se pronuncian en sílabas distintas: grú - a, pa - ís, ca - er, dis - cu - tí - ais. Desde el punto de vista fonético, son hiatos las combinaciones de una vocal abierta (a, e, o) átona seguida de una vocal cerrada (i, u) tónica: raíz, laúd, reír, transeúnte, oír; de una cerrada tónica seguida de una abierta átona: María, ríe, frío, cacatúa, acentúe, búho; de dos vocales abiertas distintas: caer, aorta, teatro, etéreo, coágulo, poeta; y de dos vocales iguales: azahar, poseer, chiita, alcohol, aunque a menudo, especialmente cuando las dos vocales son átonas —reencuentro, cooperar, etc.—, se reducen a una sola en la pronunciación espontánea. Aunque, en el habla, la secuencia de dos vocales abiertas – especialmente cuando ninguna de ellas es tónica – puede articularse como diptongo, esta combinación vocálica se considera siempre hiato desde el punto de vista normativo.
2. Las otras combinaciones posibles de dos vocales (salvo la secuencia de una vocal abierta tónica seguida de una cerrada átona, que forma siempre diptongo en español) se pueden pronunciar como hiatos o como diptongos, dependiendo de diversos factores: las palabras concretas en las que se encuentren incluidas, el origen geográfico o social del hablante, el mayor o menor esmero en la pronunciación, etc. No obstante, con el fin de evitar vacilaciones en la consideración como hiato o como diptongo de una determinada combinación vocálica dentro de una palabra, las secuencias vocálicas distintas de las descritas en el primer párrafo se considerarán siempre diptongos a efectos de acentuación gráfica.
3. La h intercalada no tiene ninguna implicación en la consideración como hiato o como diptongo de una determinada secuencia vocálica. Así, hay grupos de vocales con h intermedia que forman diptongo: ahijado, ahumar, prohibir, y otros que forman hiato: ahínco, turbohélice, prohíbe.
4. Tanto en el español de España como en el de América, existe una tendencia antihiática muy marcada en el habla de las personas de bajo nivel sociocultural, lo que provoca que determinadas secuencias vocálicas que son hiatos en el habla culta se pronuncien como diptongos entre hablantes poco instruidos, con el consiguiente cierre en el timbre de la vocal átona. Así, deben evitarse pronunciaciones como *[golpiár] por golpear, *[akordión] por acordeón, *[kuéte] por cohete, *[pelié] por peleé, etc. No obstante, en algunos países de América, particularmente en México, este fenómeno puede darse incluso en el nivel culto.
5. En América es muy frecuente, y no está marcada social o culturalmente, la pronunciación como diptongos de combinaciones vocálicas formadas por una vocal cerrada átona y una vocal abierta tónica, o por dos vocales cerradas distintas, combinaciones que, por el contrario, se pronuncian mayoritariamente como hiatos en el español de España y de algunas zonas de América, como la Argentina y Ecuador. Así, la palabra guion se pronuncia como bisílaba, debido al hiato, en España y en algunas zonas de América (gui - on), y como monosílaba, debido al diptongo, en otras áreas americanas (guion); lo mismo sucede con jesuita, que vacila, según las zonas, entre el hiato (je - su - i - ta) y el diptongo (je - sui - ta). Sobre la acentuación gráfica de las palabras que incluyen estas combinaciones vocálicas.
«Cuando dos o más vocales seguidas se pronuncian sin formar una sílaba única, se dice que están en hiato. En español existe desde antiguo una tendencia muy marcada a reducir los hiatos a diptongos y a juntar por sinalefa la vocal o vocales finales de una palabra con las iniciales de la palabra siguiente, dentro del mismo grupo fónico. » [Gili Gaya, Samuel: Elementos de fonética general. Madrid: Gredos, 1966, p. 117]
«A efectos ortográficos, para que haya diptongo debe darse una de estas dos situaciones: a) que se sucedan una vocal abierta (a, e, o) y una cerrada (i, u), o viceversa, siempre que la cerrada no sea tónica: aire, causa, peine, oiga, bou, viaje, ciego, quiosco, suave, fuerte, cuota. b) que se combinen dos vocales cerradas (i, u) distintas: ui, iu: ruido, diurético, etc.
Algunas de estas combinaciones vocálicas pueden articularse como hiatos (es decir, en dos sílabas), dependiendo de distintos factores: su lugar en la secuencia hablada, el mayor o menor esmero en la pronunciación, el origen geográfico o social de los hablantes, etc. Este es el caso, por ejemplo, de fluir (pronunciado fluir, con diptongo, o flu-ir, con hiato), de incluido (pronunciado in-clui-do o in-clu-i-do), de cruel (pronunciado cruel o cru-el), de des-viado (que se pronuncia des-via-do o des-vi-a-do), etc.
Sin embargo, a fectos de la acentuación gráfica, se considerará siempre que se trata de diptongos. La h intercalada entre dos vocales no impide que estas formen diptongo: ahu-mar, ahi-ja-do.»
Hiato y sinéresis
«Con frecuencia aparecen juntas, dentro de una misma palabra, dos vocales que no forman diptongo, sino que por tradición gramatical constituyen sílabas distintas. Al efecto prosódico que produce la pronunciación de las vocales colocadas en dicha posición se llama hiato. La lengua hablada no se ajusta siempre en este punto a la tradición gramatical. El uso consiente que en ciertos casos las vocales que se hallan en hiato se reduzcan a una sola sílaba. A esta reducción se le da el nombre de sinéresis. La sinéresis puede producir modificaciones importantes en la pronunciación de las vocales a que afecta.
a) Vocales iguales se reducen en sinéresis a una sola vocal de cualidad y duración ordinarias:
hiato
sinéresis
albahaca
al-ba-á-ka
al-bá-ka
acreedores
a-kre-e-dó-res
a-kre-dó-res
nihilista
ni-i-lis-ta
ni-lista
alcohol
al-ko-ól
al-kól
b) La i y la u, pronunciadas en hiato como vocales corrientes, se convierten por sinéresis en semivocales o semiconsonantes, como en los diptongos o triptongos:
hiato
sinéresis
viaje
bi-á-xe
bjá-xe
suave
su-á-be
swá-be
cruel
kru-él
krwél
aún
a-ún
áun
ahí
a-í
ái
La pronunciación vulgar reduce corrientemente a una sola sílaba cualquier grupo vocálico de esta especie: país [páis], maíz [máiθ], baúl [bául]. En la América española este uso se halla también, más o menos desarrollado, aun entre las personas instruidas. En el ambiento culto de Castilla, fuera de ciertas ocasiones en que se admite la sinéresis de dichas formas, la pronunciación [páis, máiθ], etc., tiene un carácter marcadamente vulgar. En aún, ahí, había, día, y en algunos otros casos, alternan el hiato y la sinéresis con arreglo a determinadas circunstancias.
En las combinaciones iu, ui, el elemento que se modifica al producirse la sinéresis es siempre el primero de cada grupo: viuda [b-ú-da], ruido [r-í-do], con hiato; con sinéresis, [bjú-da, rwí-do].
c) Las vocales e, o, delante de a, se pronuncia asimismo, en hiato, como vocales ordinarias, con el timbre abierto o cerrado que en cada caso les corresponda, según las circunstancias en que se hallen, es decir, pronunciándose siempre como vocales cerradas menos cuando van precedidas de erre que se oyen con timbre abierto; en sinéresis, se cierran y abrevian, relajando su articulación, apagando su sonido y produciéndose, aunque con mayor abertura, con un movimiento análogo al de las semiconsonantes j, w.
hiato
sinéresis
aldeano
al-de-á-no
al-deá-no
lealtad
le-al-tád
leal-tád
línea
lí-ne-a
lí-nea
toalla
to-á-lla
toá-lla
coagular
ko-a-gu-lár
koa-gu-lár
En la palabra real, la e es abierta en hiato, y breve y relajada en sinéresis; la lengua vulgar dice en unas partes [rjál] y en otras [reál y rál].
El habla popular hace en muchos de estos casos ea > ja, oa > wa: teatro [tjátro], pasear [pasjár], Joaquín [xwakín], pedazo [piáθo], todavía [twabía], etc. La evolución de ea > ja, con j más o menos cerrada, se da también abundantemente en América hasta en la pronunciación de las personas cultas.
d) En los casos en que se encuentran juntas las vocales e, o, el elemento que se cierra y abrevia al pronunciarse la sinéresis es, como en las combinaciones iu, ui, el que va en primer lugar:
hiato
sinéresis
empeorar
em-pe-o-rár
em-peo-rar
teólogo
te-ó-lo-go
teó-lo-go
níveo
ní-be-o
ní-beo
incoherente
in-ko-e-rénte
in-koe-rénte
cohete
ko-é-te
koé-te
Vug. peor [pjór], empeorar [empjorár], cohete [kwéte].
e) Detrás de la a, las vocales e, o, se abrevian y relajan también, pero conservan su propio timbre más claramente que en los casos anteriores, pronunciándose, dentro de su brevedad, con matiz más o menos abierto o cerrado, según las mismas circunstancias que hacen variar el sonido de las vocales e, o, ordinarias:
hiato
sinéresis
traerán
tra-e-rán
trae-rán
caen
ka-en
káen
Israel
is-ra-él
is-ráel
ahogado
a-o-gá-do
ao-gá-do
ahora
a-ó-ra
áo-ra
extraordinario
es-tra-or-di-ná-rio
es-traor-di-ná-rio
Bilbao
bil-bá-o
bil-báo
Vulg. traerán [trairán], caen [káin]. En extraordinario la velarización de la a y la abertura de la o dan lugar a que dicha palabra se oiga con frecuencia con reducción de las dos vocales a un solo sonido. En Bilbao, bacalao, etc., la o final, en sinéresis, en pronunciación vulgar es normalmente cerrada, con tendencia a u más o menos abierta; en algunas regiones se oye en realidad una u: [bilbáu, bakaláu].»
2006-09-15 08:53:27
·
answer #1
·
answered by "Carpediem" 5
·
6⤊
2⤋