English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

24 respuestas

Tienes razón, se pronuncia tal como lo mencionas. A algunos periodistas y comentaristas les he escuchado la pronunciación correcta. Pero como en todo, hay mediocres que no se documentan bien, que no investigan, que no se preparan.

2006-09-15 01:15:40 · answer #1 · answered by BRUNO O' 5 · 1 1

Hola, creo que la respuesta cae por sí sola; todo depende quien lo pronuncie, o en qué país están. Supongo que en chino se debe pronunciar bastante distinto. Digo depende quien lo pronuncie porque aquí en Argentina tenemos un ejemplar que pronuncia (supongo) de acuerdo al humor con que se ha despertado; me refiero, para quienes lo conocen, a Juan Fazzini: Es exasperante escucharlo decir "Mijail", luego "Míjail", y no sólo eso; tambien la emprende con los neumáticos, que a veces son "Michelin", otras "Mishelén", a veces "Míshlen". Como pueden ver, la ridiculez o ignorancia está en todas partes. Saludos a todos. Jack

2006-09-15 04:15:10 · answer #2 · answered by Jack Daniels 3 · 2 1

Ignorancia o mala costumbre

2006-09-15 00:51:41 · answer #3 · answered by Ion 3 · 2 1

cosas del calvo ése de tele 5, q es mu listo y antes dijeron q estaba enamorado de Alonso

2006-09-15 00:51:31 · answer #4 · answered by josangell 3 · 2 1

es la influencia del inglés, que cualquier palabra extranjera la pronunciamos a nuestra manera en inglés.

2006-09-15 00:47:54 · answer #5 · answered by sobriweb 4 · 2 1

sisi, y dicen "sumaker" en vez de "schumaja...", cosas de tele5, lo gordo es lo de la 1, que pronuncian bien el apellido pero el nombre "maiquel"... ya de decirlo mal, que lo digan todo mal al estilo de tele 5...jajaja

2006-09-15 00:47:34 · answer #6 · answered by cristinafp18 5 · 2 1

En realidad deberían decír Mijael o Mishael Shumája.

Máiquel queda como más impactante (recuerden El Coche Fantástico, Michael Knight).

Por cierto, el acorazado alemán sería Graf Shpée.

2006-09-15 04:27:25 · answer #7 · answered by Anonymous · 1 1

tienes razon supongo que es por la costumbre a hacerlo todo como si fuera ingles el nombre entero seria mijael shumajer. yo tengo mas confianza y para mi es directamente SCHUMI el mejor piloto de la historia.

2006-09-15 01:02:16 · answer #8 · answered by Elle_Driver 5 · 1 1

No te preocupes por eso. Ocurre en todos los idiomas y países. También cuando voy a Francia o Bélgica y miro la TV, tengo que "aguantar" cómo "se atreven" a pronunciar "Miguel" como "Migüel" (pronunciando la "u" incluida). Pero, en fin, son motivos de comodidad a la hora de hablar. Schumacher tampoco se pronuncia "shumaker" .

2006-09-15 00:56:18 · answer #9 · answered by Anonymous · 1 1

por pura ignorancia, todo lo americanizan

2006-09-15 00:55:05 · answer #10 · answered by Lobo GT/CO 6 · 1 1

Pronuncian el nombre como si fuera de orígen inglés, por inercia y
desconocimiento.-
Lo mismo pasa con el nombre del acorazado alemán Graf Spee,
hundido en la 2da.guerra mundial, le dicen Graf " espí ", en lugar
de Graf " espé " como es correcto.- Qué le vas a hacer como decían
los romanos " ignoranciam imperatum "

2006-09-15 00:54:24 · answer #11 · answered by WARRIOR 7 · 1 1

fedest.com, questions and answers