en canadien au revoir se dit bonjour, c'est bien plus courtois je trouve.
2006-09-14 01:00:12
·
answer #1
·
answered by paplus 4
·
1⤊
0⤋
par contre, ne trouvez-vous pas idiot de dire au revoir au téléphone? (on voit rien au tel;;;)
2006-09-14 01:02:15
·
answer #2
·
answered by kalipuce 6
·
2⤊
0⤋
justement, bon après-midi et consort n'expriment pas grand chose tandis que au revoir exprime un espoir plutôt sympa.
Personnellement j'associe les deux "au revoir et bonne fin d'après midi" par ex
2006-09-14 01:00:53
·
answer #3
·
answered by Chantal ^_^ 7
·
2⤊
0⤋
c'est toujours mieux que "à la r'voyure!".... non tu trouves pas!
bon ben A+
2006-09-14 01:00:22
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
ciao, auf wiederzen, das vidania, dovizdenia, sayonara, hasta la vista, beannachd leat, slán, tokomonana, veloma, parahi
vala t'as le choix maintenant tu peux dire autre chose !
2006-09-14 01:05:11
·
answer #5
·
answered by shujin 7
·
1⤊
0⤋
ça veut dire à la prochaine fois qu'on se voit, c'est donc qu'il y aura une autre fois à la différence de adieu ou on pense ne plus se revoir ou au meilleur des cas ds très longtemps
2006-09-14 01:00:11
·
answer #6
·
answered by O.T 2
·
1⤊
0⤋
A bientôt ; à ce soir ; à demain, etc !
2006-09-14 00:59:33
·
answer #7
·
answered by michelmontignon 4
·
1⤊
0⤋
vous preférrez q'on vous dise adieu peut étre
2006-09-14 00:59:32
·
answer #8
·
answered by raydou m 2
·
1⤊
0⤋
rien 'empeche de dire bonne fin d'après midi et au revoir. cela n'a rien à voir du reste, puisque le sens n'est pas le même
2006-09-14 00:59:03
·
answer #9
·
answered by Gniark 3
·
1⤊
0⤋
Parceque adieu, ça fait beaucoup plus définitif comme expression!
2006-09-14 01:00:17
·
answer #10
·
answered by crapo dosalé 5
·
0⤊
0⤋