English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

quelle traduction et/ou quel sens donnez-vous à l'apostille au nom de la rose : stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus ?

2006-09-13 22:41:10 · 6 réponses · demandé par ocean 7 dans Arts et sciences humaines Philosophie

6 réponses

On avait autrefois ce que l'on nomme rosé, mais maintenant y'en a plus, parce que l'on a tout bu. :-))

2006-09-13 22:59:07 · answer #1 · answered by saintegrrr 7 · 0 0

Il était autrefois quelquechose nommé rose, il ne nous en reste plus que le nom

2006-09-14 05:50:15 · answer #2 · answered by cyclone 5 · 0 0

Sous son nom la rose persiste en son essence,
mais nous ne tenons que les noms en leur nudité.

ce qui veut dire que bien que toutes les choses disparaissent, nous conservons d'elles de purs noms

2006-09-14 05:50:02 · answer #3 · answered by houpla 3 · 0 0

il était autrefois quelque chose nommé "rose", il ne nous en reste plus que le nom...

2006-09-14 05:48:58 · answer #4 · answered by stephnanou 1 · 0 0

cette rose ....prénomée pristina...Nu nous tenons ????!!!!!!Oulaaaaaaaaaaaaaa !!

2006-09-14 05:45:10 · answer #5 · answered by Gagamelle 4 · 0 0

euh joker sur cette question!

2006-09-14 05:42:56 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers