Lors du premier essai ,Le premier mot prononcé par l'inventeur ,anglais du téléphone c'était ' Hello '.
A la longue , il s'est transformé en ' ALLO '
2006-09-12 12:45:22
·
answer #1
·
answered by LionFéroce 3
·
0⤊
0⤋
C'est un code, c'est comme qaund tu dis a l'huile en parlant des sardine s!!
2006-09-12 16:40:41
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
non moi jdit a l'huile, lol...............
2006-09-12 23:03:26
·
answer #3
·
answered by jsh02600 2
·
0⤊
0⤋
pour ne pas dire autre chose de banal pourquoi tu n'aimes pas allô
sinon en italien c'est pronto bisous
2006-09-12 19:22:42
·
answer #4
·
answered by bonheur 1 4
·
0⤊
0⤋
Le fait de répondre « allô » tient à une tradition, une convention. De la même façon que l'on dit « O.K. » quand on a compris, comme on dit « euh... » quand on hésite. Chaque langue a un mot passe-partout qui signifie, quand on décroche le récepteur de téléphone, qu'on est attentif à ce que notre interlocuteur veut nous communiquer. En japonais, on dit « Moshi Moshi », en italien on utilise le terme « Pronto » (salutations). L'origine de notre « Allô » est très lointaine. Le mot viendrait de « Hallow », une salutation que les marins anglais se lançaient d'un bateau à l'autre. Pour simplifier, disons que «allô » est la francisation (1890) de «hello » qui vient de l'anglais des États-Unis. On ne trouve la forme écrite de « Hello » qu'après 1880 alors que le mot est devenu la salutation la plus utilisée au téléphone aux États-Unis. La légende veut que Thomas Edison, l'inventeur du télégraphe et du phonographe, soit le premier à avoir utilisé « Hello » au téléphone. Ses biographes affirment qu'à partir de ce moment la salutation fut utilisée par tous
2006-09-12 16:45:04
·
answer #5
·
answered by Gysmo 3
·
0⤊
0⤋
Ça doit venir de l'anglais, mais déformé avec la francisation. Les Anglais disent "Hello". Et comme les premiers téléphones ont été inventes en Amérique... nous français on a du croire que c'était une condition sine qua non pour que le téléphone fonctionne, en disant "Allo".
2006-09-12 16:43:57
·
answer #6
·
answered by Prostek 4
·
0⤊
0⤋
Allô vient de l'allemand Hallo. Hallo est la forme impérative du verbe haln (holn). Cette forme impérative était utilisé pour encourager et interpeler. Le verbe haln (holn), quant à lui, vient du vieil allemand halôn (holôn, « laisser sonner, appeler »). De nos jours, en Allemagne, on utilise encore Hallo pour interpeler une autre personne, dans la rue par exemple. Hallo est aussi utilisé pour dire bonjour de facon informelle.
Allo au téléphone : Pour être sûr que la personne à qui on s'adresse écoute
2006-09-12 16:43:47
·
answer #7
·
answered by frifroux 2
·
0⤊
0⤋
tu peu dire a l'huile mais tu passera pour un cretin .... lol
2006-09-12 16:40:19
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋