English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Bueno, la etimología existe para ambas palabras, pero qué significan?

2006-09-11 05:28:17 · 18 respuestas · pregunta de Madscll 3 en Sociedad y cultura Otros - Sociedad y cultura

18 respuestas

uebos

Que los huevos los ponen las gallinas es algo que cualquier niño sabe. Cuando crecen un poco, comprenden que las demás aves también los ponen, y en la adolescencia se enteran de que los huevos de las aves son el equivalente de los óvulos de las hembras de los mamíferos, sus mamás incluidas.

Sin embargo, cualquier adulto medianamente letrado se espanta ante la palabra uebos, que salta a la vista con su estrafalario aspecto de falta ortográfica imperdonable. Sin embargo, el Diccionario académico nos informa que uebos es un sustantivo arcaico que significa ‘necesario’

El que sigue es un de los cinco solitarios ejemplos que aparecen del uso de esta de palabra, el más reciente de los cuales data del año 1297:



Quantos nunqa venién, de qualquier malatía,
éstos eran cutiano e muchos cada día,
untávanlos con ello, e avién mejoría,
nunqa lis era uebos buscar otra mengía.



Lo que en el español de hoy significa:



Cuántos venían en cualquier momento, por cualquier enfermedad,

éstos eran cotidianos y muchos cada día

untábanlos con ello y experimentaban mejoría

nunca les era necesario buscar otro remedio.



El Diccionario pone como ejemplos uebos me es (me es necesario), uebos nos es (nos es necesario) y uebos auemos (tenemos necesidad), lo que indica que tanto puede ser sustantivo —como quiere el diccionario— como adjetivo. Lo difícil es entender para qué el Diccionario guarda palabras que no se usan desde hace más de siete siglos y es tan lerdo para incluir acepciones de uso cotidiano.

2006-09-16 06:58:35 · answer #1 · answered by h. 2 · 1 0

HUEVO

2006-09-11 05:35:24 · answer #2 · answered by CJ 3 · 1 0

ah huevo, huevo

2006-09-11 05:33:04 · answer #3 · answered by sonrisa2203 1 · 1 0

el producto de las aves

2006-09-15 23:48:45 · answer #4 · answered by tornillo_01 5 · 0 0

La palabra uebo no existe en nuestro idioma, pero sí en el celta.
La palabra huevo ya sabemos que es.

No creas que la b y la v no tienen diferencia, claro que la tienen tanto en su escritura como en su pronunciación.

Y para aquellos que respondieron guevo están tan mal porque existe un signo llamado diéresis o cremas (¨) que se utilizan para mencionar la u después de la g y antes de la e y la i. Por lo tanto lo que trataron de decir se escribe GÜEVOS palabra que no existe en el diccionario del español.

2006-09-11 05:42:27 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

+ 2 ptos grax

2006-09-11 05:40:03 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

La palabra uebo no tiene ningún significado según la Real Academia Española. Así que si te quieres referir al huevo de la gallina, claramente se dice huevo y desde luego nunca uebo.

2006-09-11 05:36:20 · answer #7 · answered by Amaia 1 · 1 1

No te parece que la respuesta es OBVIA!!! Señor...danos paz!!

2006-09-11 05:32:19 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

Guebo.

2006-09-11 05:32:25 · answer #9 · answered by Taijitu 4 · 0 1

no será guebo???

2006-09-11 05:30:05 · answer #10 · answered by lalalaeló 4 · 0 1

fedest.com, questions and answers