English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

Je sais que c'est une abréviation anglaise, mais je ne me rappelle plus les termes exactes.

2006-09-10 11:31:59 · 23 réponses · demandé par Anonymous dans Informatique et internet Internet

23 réponses

Lècheur d'Oreilles de Libellule.
C'est un petit mot tendre.

2006-09-10 11:41:40 · answer #1 · answered by meliwankenobi 4 · 1 1

"Laughing Out Loud" qui peut se traduire par "rire à gorge déployée"

2006-09-10 11:34:13 · answer #2 · answered by Anonymous · 5 0

Ca veut dire L'un Ou L'autre !! c'est pas anglais, c'est normand !!

2006-09-10 11:44:13 · answer #3 · answered by Anonymous · 1 0

HAHAHA looooool

2006-09-10 11:37:58 · answer #4 · answered by lampadaire 1 · 1 0

mdr...

2006-09-10 11:37:01 · answer #5 · answered by Cirse 5 · 1 0

lol = rigoler pk tu c pas sa c grave suivant ton âge
bref c pas grave cela arrive si tu vas jamais chatter tu risque pas de le savoir mais bon maintenant tu le saura aller t'en fais pas bye

2006-09-14 04:52:30 · answer #6 · answered by Amandine H 2 · 0 0

c'est un rire!!!!!!

2006-09-10 20:56:30 · answer #7 · answered by santos2005 3 · 0 0

je rigole

2006-09-10 20:46:10 · answer #8 · answered by deudeu 4 · 0 0

lol..

2006-09-10 12:14:02 · answer #9 · answered by LESTAT 4 · 0 0

mort de rire

2006-09-10 12:12:08 · answer #10 · answered by Sam 5 · 0 0

Ooops ! lol non je rigole je suis même mort de rire !

2006-09-10 12:00:50 · answer #11 · answered by Omar Al-Khiyyam 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers