English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

y si no donde puedo conseguir la letra traducida en internet

2006-09-08 12:02:23 · 11 respuestas · pregunta de el_estratega 1 en Música y ocio Comics y Animación

11 respuestas

Aishiteta to nageku niwa
Amarinimo toki wa sugite shimatta
Mada kokoro no hokorobi wo
Iyasenu mama kaze ga fuiteru

Hitotsu no me de asu o mite
Hitotsu no me de kinou mitsumeteru
Kimi no ai no yurikagode
Mo ichido yasurakani nemuretara

Kawaita hitomi de dareka naite kure

*The real folk blues
Honto no kanashimi ga shiritai dake
Doro no kawa ni tsukatta
Jinsei mo waruku wa nai
Ichido kiri de owaru nara

Kibou ni michita zetsuboto
Wanagashikakerareteru kono chansu
Nani ga yoku te warui no ka
Koin no omoi to kuramitaita

Dore dake ikireba iyasareru no darou

The real folk blues
Honto no yorokobi ga shiritai dake
Hikaru mono no subete ga
Ougen to wa kagiranai


It's too late to cry i love you.
the wind still blowing, my heart still aching
one side of my eyes see tomorrow,
and the other one see yesterday
i hope i could sleep in the cradle of your love, again
cry for me, somebody, with dry eyes
the real folk blues
i just want to feel a real sorrow
it's not bad a life in the muddy river
if life is once
hopeless hope, and the chance with traps
what is right, or wrong
it's like a both side of a coin
how long i must live till i release?
the real folk blues
the real folk blues
i just want to feel a real pleasure
all that glitters is not gold


Es demasiado tarde para llorar qie te amo
el viento sigue soplando, mi corazón sigue adolorido
un lado de mis ojos ven el mañana
el otro lado ven el ayer
yo espero poder dormir en la horquilla de tu amor, otra vez
llora por mi, alguien, con los ojos secos
el real blues de la gente
Solo quiero sentir un dolor real
no es malo una vida en el río fangoso si l
a vida es una vez
esperanza desesperanzada, y la oportunidad con trampas
qué esta bien o mal
es como las dos caras de la moneda

El real blues de la gente
El real blues de la gente
Solo quiero sentir un placer real
No todo lo que brilla es oro
Cuánto tiempo debo vivir hasta que lanzo

Espero poder ayudarte un poco, está medio confusa la letra

2006-09-08 12:23:12 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Es demasiado tarde para llorar te amo
el viento que todavía sopla, mi corazón que todavía duele,
un lado de mis ojos ve mañana,
y el otro ve ayer
yo espero que pudiera dormir en la cuna de su amor, de nuevo,
llore para mí, alguien, con los ojos secos,
la gente real azula
apenas quieren sentir un dolor real
no es una pena una vida en el río barroso
si la vida es una vez
la esperanza desesperada, y la oportunidad con las trampas
lo que es correcto, o malo
es como un los dos están al lado de de una moneda
¿el hacedor dake ikireba iyasareru ningún darou cuánto tiempo i debe vivir hasta que i sueltan?
la gente real azula
la gente real azula
apenas quieren sentir un placer real
todos que los lustres no son oro
[repitir]

2006-09-11 17:39:35 · answer #2 · answered by little_princess_in_rose 3 · 0 0

intenta por la pagina www.musica.com seurte bye:)

2006-09-09 02:40:02 · answer #3 · answered by Mkarina F 1 · 0 0

busca en www.letrasdecanciones.com

2006-09-09 02:27:30 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Demasiado tiempo ha pasado para lamentar esto nosotros estábamos profundamente enamorados el viento sigue soplando, mientras mi corazón no puede curar todos los rasgones(las lágrimas) en ello

La mirada mañana con un ojo guardando(manteniendo) otro sobre ayer Si sólo yo plácidamente pudiera dormir en la horquilla de su amor, otra vez
Alguien, grite para mí con ojos secados

El verdadero blues de gente sólo quiero saber(conocer) lo que la tristeza verdadera Sienta en el agua fangosa no es una vida tan mala si esto se termina después de la primera vez

¿La desesperación llena de la esperanza y esta posibilidad con un juego de trampa Qué tiene razón o mal?
Esto se parece a dos lados de una moneda
Cuanto tiempo debe yo vivir antes de que yo sea curado

El verdadero blues de gente sólo quiero saber(conocer) la felicidad verdadera es No es oro todo lo que reluce
El verdadero blues de gente sólo quiero saber(conocer) lo que la tristeza verdadera Sienta en el agua fangosa no es una vida tan mala si esto se termina después de la primera vez

2006-09-08 12:19:29 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

WWW.LETRASTRADUCIDAS.COM
WWW.PLANETADELETRAS.COM

2006-09-08 12:08:44 · answer #6 · answered by CJ 3 · 0 0

Pone la letra aca y yo te la traduzco en diez minutosssssssss asi me gano los diez puntossssssssssss
besos

2006-09-08 12:08:27 · answer #7 · answered by MeghanB 4 · 0 0

Te deseo suerte

2006-09-08 12:08:14 · answer #8 · answered by EG83 3 · 0 0

deja la letra y si

2006-09-08 12:08:03 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

Si escribes aquí la letra original te la traduzco a cambio de un compromiso de 10 puntos.
Fdo. Una traductora profesional

2006-09-08 12:05:14 · answer #10 · answered by angus 4 · 0 1

fedest.com, questions and answers