English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

Ich habe die Italiener geärgert:Zuerst habe ich die Frage mit Google vom Deutschen ins Englische übersetzt und dann vom Englischen ins Italienische.Dann habe ich in Yahoo! Clever von Italien ich gefragt: Wurden wir verdient Weltmeister?
Wer kann mir nun die Antworten übersetzen?

http://it.answers.yahoo.com/question/index;_ylt=Ajflex2C2JYB8Pd6vLYVfw3WDQx.?qid=20060908100944AAoWloE

2006-09-08 06:22:57 · 7 antworten · gefragt von Webmaster 4 in Computer & Internet Internet

Ich habe mitbekommen ,dass sie die Frage nicht verstehen.Wie lautet sie ausserdem richtig?

2006-09-08 06:25:56 · update #1

7 antworten

"Siamo campioni del mondo meritatamente?" übersetzt "sind wir verdienterweise Weltmeister" ..nur bist Du als Fragesteller Italiener? Wenn nicht müsste es heissen "siete campioni del mondo meritatamente?" (Seid Ihr..) oder " Pensate che siete .... (denkt Ihr das Ihr seid .......". Aber Achtung ...die Frage kommt einer nationalen Beleidigung gleich!!!!
Ciao, Lisa

2006-09-08 06:33:16 · answer #1 · answered by susi216 4 · 1 1

lustige Idee - aber die Frage ist doch überflüssig, hättest mal fragen sollen, ob sie ein schlechtes Gewissen haben, dass sie die Welt betrogen haben um den Pokal

2006-09-08 13:45:53 · answer #2 · answered by Anonymous · 2 1

Bitte veröffentliche doch mal die Antworten.
Finde die die Idee reichlich originell aber ich glaube
die Italiener haben Deine übersetzte Frage nicht verstanden...


Gruß und Kuß:

UlliVersum

2006-09-08 13:26:38 · answer #3 · answered by Anonymous · 2 1

Ich selbst musste vor kurzer Zeit richtige Sätze schreiben ohne die Sprache zu beherrschen.
Ich habe mir babylon als Test Version geladen und habe sehr gute Resultate bekommen, so dass man mich fragte, seit wann ich Ital. spreche. :-))

Viel Glück!

Mishy

2006-09-08 20:42:44 · answer #4 · answered by preferitus 1 · 1 1

Ich glaube, der eine fragt dich, was du für ´ne Sprache sprichst und der andere versteht nix.

2006-09-08 13:26:26 · answer #5 · answered by Kerstin 3 · 1 1

..guadaGNIAmo.... loool

ma come parli? - aber wie redest du? *verdutzt*

Ma che stai a Di ma che voi? - was ist bloß mit dir los? Geht's dir gut?

scusa ma cosa intendi? non si capisce tanto - sorry, aber was willst du erreichen? man versteht fast nix

Vuoi l'indirizzo del CEPU? - möchtest du die Adresse von CEPU?

2006-09-10 08:05:01 · answer #6 · answered by ??! 6 · 0 1

Das ist nicht wirklich wichtig, denn die meisten antworten sind gegenfragen und mit daumenrunter und lol ist ja wohl international.

2006-09-08 13:36:02 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 2

fedest.com, questions and answers