La palabra tiene raíces españolas e italianas. En español es faraute y en italiano es farabutto, que significa muchas cosas: pícaro, pillo, bribón, estafador, canalla, miserable; es, en italiano, también, un imbroglione, un birba o un trufattore.
La voz faraute, para los españoles, desde antiguo, tuvo muchos significados. Era una especie de correo, el que llevaba y traía mensajes; el que al principio de la comedia recitaba el prólogo; el entremetido que creía que podía disponerlo todo y también un intérprete.
Por la forma en que el letrista Casciani utilizó la palabra, ésta se acerca más al italiano que al español. En el lunfardo significa varias cosas, se usa con gran flexibilidad y numerosas aplicaciones, pero existe un común denominador, que estriba en la descalificación que se hace de un hombre; invariablemente, el hombre porque no se le asigna el calificativo a una mujer, de modo que no existe una mujer farabute o farabuta. Por lo menos, en la poemática lunfarda, incluyendo la letrística tanguera.
2006-09-05 14:44:37
·
answer #1
·
answered by BarbieNorteña 3
·
0⤊
0⤋
FARABUTE es una variante de fanfarrón, pícaro, generalmente de mal vivir. La palabra es de origen italiano "farabutti" que significa ostentoso, pero también deviene del castellano "faraute" que significa mensajero, intéprete y en germanía equivale a alcahuete. Ya ven las vueltas que suelen dar las palabras, las distintas posibles fuentes de su origen.
2006-09-05 22:27:47
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Farabute
FARABUTE es una variante de fanfarrón, pícaro, generalmente de mal vivir. La palabra es de origen italiano "farabutti" que significa ostentoso, pero también deviene del castellano "faraute" que significa mensajero, intéprete y en germanía equivale a alcahuete. Ya ven las vueltas que suelen dar las palabras, las distintas posibles fuentes de su origen.
2006-09-05 21:59:41
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Creo que un farabute es un engaño, timo, etc...
2006-09-05 21:47:04
·
answer #4
·
answered by Patotandil 2
·
0⤊
0⤋
término lunfardo: significa fanfarrón, chanta
2006-09-05 21:45:25
·
answer #5
·
answered by elbuho 2
·
0⤊
0⤋
cuando leí esta palabra me acordé de mi abuelo que siempre la decía,refiriéndose a una persona no muy buena,a alguien embaucador o timador.
2006-09-05 21:44:22
·
answer #6
·
answered by TOTO 3
·
0⤊
0⤋
Pícaro, de mal vivir, fanfarrón... es lunfardo.
2006-09-05 21:43:47
·
answer #7
·
answered by guxrex 4
·
0⤊
0⤋