Aimer un film doublé c'est ne pas aimer le cinéma. Je me marre quand les amis me récitent des phrases de Pulp Fiction en V.F ou que d'autre me disent que Al Pacio est excellent dans Scarface alors qu'il ne l'on vue que en V.F. Comment savoir si un acteur est bon quand il est doublé ? Personnellement je ne regarde les films plus que en V.O aussi bien en DVD qu'au cinéma. A la limite je préfère voire un film Japonais en V.O sans sous titres que de la voire doublé.... En grèce par exemple le doublage n'existe pas, même à la télé ou les feuilleton américain son en V.O. Aussi je pense que si on interdirais le doublage en France, plus de gens parlerais l'anglais.
2006-09-05 22:12:02
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
2⤊
1⤋
Entièrement d'accord avec toi!!!! Même pour les langues qu'on comprend pas c'est incomparablement mieux de voir en vo. Et ceux qui disent qu'ils n'ont pas le temps de lire les sous-titres et de voir les images je les crois absolument pas, c'est de la mauvaise foi.
La voix de l'acteur et son intonation sont une partie extrêmement importante dans le jeu de l'acteur (voir Pirates des Caraïbes et la manière de parler de Johnny Depp, inimitable), donc en vf il n'y plus qu'un faux-semblant de jeu, on perd 50% de ce que l'acteur a donné pour le rôle.
2006-09-05 16:43:42
·
answer #2
·
answered by pandora_cat 2
·
1⤊
0⤋
Quand j'allais en vacances au Portugal j'allais souvent au cinéma; Les films sont en V.O sous titrés en portugais et de plus il y a un entracte ! comme à la télé... Moi j'aime le cinéma, le premier film que j'ai vu c'était Superman en V.O sous-titré portugais et j'en garde un bon souvenir. J'ai dans la tête le timbre de la vraie voix de Christopher Reeves.
2006-09-05 15:25:37
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
même si il faut reconnaitre que les doublages français sont d'excellente qualité rien ne vaut un bon film en VO
ceci dit pour ceux qui ont du mal à lire vite c'est probablement lourd pour suivre le film
dommage
2006-09-05 15:24:04
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
désolé j'en fait parti je me concentre tellement sur l'écriture je zap la moitié du film
2006-09-05 15:10:44
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
je suis d'accord avec toi, si on aime le cinema, il faut regarder les films dans leur version originale, sinon on perd une partie du message du realisateur et du jeu des acteurs.
Mais je pense que c mesquin de traiter de haut ceux qui n'aiment pas regarder les VO.
Moi, je ne supporte plus les doublages depuis que j'ai le lecteur DVD mais ca n'engage que moi, je ne meprise pas ceux qui aiment la VF pour autant.
2006-09-06 12:23:02
·
answer #6
·
answered by alfinou_13 3
·
0⤊
0⤋
Je suis partisane de la VO quand il s'agit d'anglais, d'espagnol ou de russe, parce que ça me permet de pratiquer mes LV1, 2 et 3. Mais j'avoue que quand j'étais petite et que je ne lisais pas très vite et que je ne parlais qu'une langue, j'étais bien contente de voir la version doublée. Le mieux c'est d'avoir le choix, ce qui est l'avantage immense des DVD, comme ça, tout le monde est content. Et je ne trouve pas ridicule d'aimer le cinéma et de ne pas aimer les VO, la voix et les intonations des acteurs, même si très importants, ne sont qu'une infime partie de ce qui fait l'âme d'un film.
2006-09-06 03:11:08
·
answer #7
·
answered by ninatmd 4
·
0⤊
0⤋
Réponse de normand : ça dépend du genre de film.
Un film de guerre en VO c'est très dur à suivre pour moi.
Titanic pas de problème c'est largement assez mièvre pour que je ne me concentre que sur la traduction.
Maintenant si tu maitrises la langue alors là TOTAL VO !!!!
C'est là qu'on vois que les traductions c'est zéro pointé.
2006-09-05 15:19:18
·
answer #8
·
answered by gentilmec2 4
·
0⤊
0⤋
ouais !! et en plus le vrai acteur fait sont jobs qu'a moitié c injuste (il fait que l'image) pour les autres pays !!!
2006-09-05 15:16:28
·
answer #9
·
answered by scooby doo 2
·
0⤊
0⤋
quelque films avec scénario et mise en scène de grand catégorie restent dans nos pensées pour toutes la vie . d'autres films médiocre en les ignores et en les oublies facilement. exemple de film de classe (docteur givago-l'avoeu- la chaleur de la nuit et le temps moderne
2006-09-05 15:15:12
·
answer #10
·
answered by L'Oiseau chanteur 7
·
0⤊
0⤋