English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

5 respuestas

Las tres palabras tienen varias definiciones, a ver si estas son las que buscabas:

Primer: pequeña cadena de nucleótidos a partir de la cual la ADN polimerasa inicia la síntesis de una molécula nueva de ADN

Probe: sonda

Quencher: esta es la más dificil, la definición en inglés es
quencher
A molecular entity that deactivates (quenches) an excited state of another molecular entity, either by energy transfer, electron transfer, or by a chemical mechanism.
Creo que no tiene traducción, porque en

http://www.biotools.net/esp/tecnica/t33.htm

utilizan la palabra como tal

2006-09-05 23:40:36 · answer #1 · answered by Amaya 2 · 0 0

Por lo menos sé que quencher es un término que se refiere a la entrada de fluido "fresco" (es decir, nuevo y sin calentar) a la relación de reflujo de una destilación o para mejorar la eficiencia en las operaciones de absorción. Los otros no los he escuchado.

2006-09-04 17:56:56 · answer #2 · answered by lo-que-medio-sé 2 · 0 0

Probe: sonda
Primer : (en biología) cebador
Quencher: ¿extintor?

2006-09-03 18:30:42 · answer #3 · answered by dunmer256 3 · 0 0

Probe me suena a Probeta
Pero las otras cosas no me suenan a nada parecido en qca.
Quizas si pones el contexto pueda decirte a que se refiere.

2006-09-03 17:38:27 · answer #4 · answered by partigianoteresaad 3 · 0 0

mmmm.....como kosas ke no se ke son

2006-09-03 17:18:09 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers