Según yo: ¡tu-tu tu tú-tu!
Según la Real Academia Española es acócope de tuyo:
"tu.
(Apóc.).
1. adj. poses. tuyo. U. ante s."
Si le pones "tú" (con acento), entonces dice:
"tú.
(Del lat. tu).
1. pron. person. Formas de nominativo y vocativo de 2.ª persona singular en masculino y femenino."
2006-09-02 15:51:00
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
de ti!+2
2006-09-06 21:24:31
·
answer #2
·
answered by BRUJITA 6
·
0⤊
0⤋
no
2006-09-05 22:18:26
·
answer #3
·
answered by isaura l 4
·
0⤊
0⤋
Es cierto que en España antes se decía "vos" en castellano antiguo pero no como los argentinos.
Nosotros usábamos el "vos" con la 2ª persona del plural. Por ejemplo :
- vos sois.
- vos acabais.
- vos movéis.
- vos olvidáis.
La palabra "tú" que es la que actualmente se usa en España para designar a la 2ª persona del singular proviene también del latín y también se usaba antes en España, solo que era considerada como de "bajo nivel", el "voseo" era símbolo de prestigio y cultura.
A medida que fue pasando el tiempo en España fuimos adoptando el "tú" en vez de el "vos", y cuando se conquistó América aún el "vos" era muy utilizado. Por eso los argentinos lo usan tanto.
Otra cosa curiosa es el uso de "ustedes" en vez de "vosotros". La mayoría de los españoles usan "vosotros" pero en el sur de España (que es de donde provienen los conquistadores) se usa el "ustedes" aún hoy. Ese es el motivo por el que en América se usa "ustedes" en vez de "vosotros".
2006-09-02 23:02:52
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
1⤊
1⤋
PUES DEL PRONOMBRE EL DIGAMOS QUE ES SU CONTRARIO, SERIA SU ANTONIMO.
2006-09-02 23:02:42
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
NO SE CON EXACTITUD PERO EN VENEZUELA SE UTILIZA CON MUCHA FRECUENCIA. TUTUTUTUTUTUTUT
2006-09-02 22:58:20
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
segundo pronome do singular.
2006-09-02 22:56:40
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
La verdad no lo se , pero supongo que de Mexico.=D
2006-09-02 22:47:34
·
answer #8
·
answered by A N G I E 5
·
0⤊
0⤋