English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

2006-09-01 10:44:00 · 13 réponses · demandé par Prostek 4 dans Sciences et mathématiques Physique

13 réponses

flammable = anglais

inflamable = francais

2006-09-01 10:51:00 · answer #1 · answered by trucmachinchose 4 · 1 0

Flammable n'existe pas.
Il faut dire inflammable (qui peut prendre feu) ou ininflammable (qui ne peut prendre feu)

2006-09-01 10:58:56 · answer #2 · answered by idolotite 2 · 1 0

"flammable"je pense que si on provoque que ça s'allume par contre "inflammable" mémé si on provoque pas il ya risque de s'allumer

2006-09-01 10:55:08 · answer #3 · answered by CID M 1 · 1 0

le in

2006-09-01 14:07:01 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Anglais: non-flammable............................................................ inflammable adjectif (latin inflammare, allumer) Qui prend feu, s' enflamme facilement et brûle rapidement -- L'hydrogène est très inflammable................................................................ inflammable ça peut se dire aussi bien " inflammable " que " flammable " en anglais

2006-09-01 13:17:47 · answer #5 · answered by M♥oohay♥M 5 · 0 0

Inéflamable.

Je vais pas foutre le feu au lac ce soir

2006-09-01 11:26:19 · answer #6 · answered by ? 4 · 0 0

aucune

2006-09-01 10:59:02 · answer #7 · answered by sam 2 · 0 0

tres simple : flammable n'existe pas.

2006-09-01 10:52:43 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

"in"

2006-09-01 10:52:21 · answer #9 · answered by patachien 3 · 0 0

Il me semble que flammable, c'est de l'anglais. Et la signification est la même que inflammable

2006-09-01 10:49:14 · answer #10 · answered by Taiji 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers