Creo que quisiste decir "Extraterritorialidad"
En ese caso, se llama de esta forma a la ficción jurídica, admitida en derecho internacional, por la cual un edificio o un terreno se considera, en país extranjero, como una prolongación del país propietario, como en el caso de las embajadas, consulados y, en ciertos aspectos, los buques.
A efectos legales estos lugares están exentos de cumplir la legislación del Estado en cuyo territorio o aguas se encuentran, estando sólo obligados a cumplir aquella legislación que sea o bien de su país de origen, o bien de aceptación internacional o ínter-territorial.
Espero haberte ayudado!!! Besos
2006-08-31 17:16:43
·
answer #1
·
answered by Evangelina ! 4
·
0⤊
0⤋
Viene a ser como un jefe , mejor dichocomo alguien que tiene la totalidad extraordinaria de un territorio, si uno analiza la palabra se logra entender.Es correcto no ?
2006-09-01 00:19:12
·
answer #2
·
answered by Tournesol 4
·
0⤊
0⤋
yo creo que apuntaste mal
2006-09-01 00:09:21
·
answer #3
·
answered by Miguel 5
·
0⤊
0⤋
Se llama extraterritorialidad a la ficción jurídica, admitida en derecho internacional, por la cual un edificio o un terreno se considera, en país extranjero, como una prolongación del país propietario, como en el caso de las embajadas, consulados y, en ciertos aspectos, los buques.
Según esta definición, a efectos legales estos lugares están exentos de cumplir la legislación del Estado en cuyo territorio o aguas se encuentran, estando sólo obligados a cumplir aquella legislación que sea o bien de su país de origen, o bien de aceptación internacional o ínter-territorial.
2006-09-01 00:15:55
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋