Por Dios como sufrimos por estas palabras a todods los niveles de comunicacion pero es haya y no haiga. Aunke fuera lenguaje coloquial se oye de la fregada no?. Es tiempo presente del verbo haber
2006-08-31 14:06:11
·
answer #1
·
answered by cyber111 2
·
2⤊
0⤋
El mexicano adoptó "Haiga" en vez de "Haya" gramaticalmente es un error decir Haiga, Según la Real Lengua de no se donde...
asi pues debes decir por ejemplo: - "No se si haya lugar" en ves de - "No se si haiga lugar". Yo tambien he visto que profesionales dicen Haiga, No Seamos BURROS!
2006-08-31 13:59:48
·
answer #2
·
answered by el_b0rt 2
·
3⤊
0⤋
Haya, del verbo Haber. En mexico hablan muy mal no es el único verbo, también dicen freido en vez de frito
2006-09-01 03:00:34
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
HAYA!!!!; podrías pasarles la página de la Real Academia Española www.rae.es, tiene un excelente diccionario que viene con conjugaciones y etimología
Verbo Haber - Presente (subjuntivo)
haya
hayas
haya
hayamos
hayáis / hayan
hayan
2006-08-31 13:58:17
·
answer #4
·
answered by Sorah 3
·
2⤊
0⤋
haya
2006-08-31 13:56:20
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
Es haya...del verbo haber...
2006-08-31 14:02:32
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Por supuesto que es "haya", eso me recuerda a una compañera en la prapa, el profesor le tachó unas palabras escritas incorrectamente, ella había escrito -aiga- y su pregunta a todos los compañeros fue ¿aiga se escribe con 'h'?. Pueden creerlo??.
2006-08-31 14:02:18
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
la palabra correcta es haya pero normalmente me equivoco y digo haiga
2006-08-31 14:00:38
·
answer #8
·
answered by el tigre 2
·
1⤊
0⤋
haya del verbo haber
2006-08-31 13:59:44
·
answer #9
·
answered by Xena 2
·
1⤊
0⤋
Se dice HAYA
2006-08-31 13:58:55
·
answer #10
·
answered by lamoncha 2
·
1⤊
0⤋