El buey en Mexico como en muchos paises es un animal de carga, de trabajo duro y pesado. Es el que ayuda al campesino en sus labores de arar la tierra. No reniega y siempre esta alli fuerte para el trabajo.
Es posible que al usar la palabra "guey"( algunos dicen "uey" ) se este haciendo una analogia de ese animal tan noble. Al decirle a otra persona no seas "wey", en cierta manera se le esta diciendo, " no seas como el noble animal, que trabaja duro sin protestar.
2006-08-28 19:28:55
·
answer #1
·
answered by Xavier G 3
·
0⤊
2⤋
.
OK ahi te van mis diez puntos:
La gente que te dice que es de la tele, es gente muy joven, y no saben que esa palabra se utilizaba muchos años antes por los jovenes y que hasta muchos años despues, la censura de la tele terminó y ahora ellos la escucharón primero ahí.
Era una grosería antes y ahora se usa para referirte a alguien de confianza, a alguien desconocido, al alguien muy tonto o muy inteligente, etc.
Es como un comodín de baraja que puedes usar de manera insultante o de manera amigable.
Pero es una palabra muy informal, no es correcto decirla en situaciones protocolarias o serias.
Y es una palabra unisex, las chavas se dicen tambien wey
¿Me entiendes wey?
.
2006-08-28 19:31:03
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
3⤊
1⤋
poez la palabre wey en mi pais se dice mucho no manchez con tantas cosas significa un animal ke karga peso y eso dejen k los mexicanos digan ke significa nosotros son unos paraes de nakoss no hablen de nuestro pais wey
2014-01-31 11:25:58
·
answer #3
·
answered by la chica 1
·
0⤊
0⤋
Cuando decimos "buey" o "güey" es un modo de decirle tonto a alguien. Pero "wey" (así, sin la primer consonante, como lo escribes) lo usamos al hablar con las personas de forma amistosa; un poco como su "che", o el "tío" de los Españoles, que no es el hermano de ninguno de sus padres, pero así le dicen.
2006-08-28 20:25:16
·
answer #4
·
answered by ANTONIO D 6
·
0⤊
0⤋
La palabra es buey. En el norte lo usan los muchachos y los que
se tratan entre si de "buey" es como si se dijeran amigos.
Si se lo dicen a otro sin que los oiga, es como decirle "tonto".
2006-08-28 19:46:27
·
answer #5
·
answered by PAZ 7
·
0⤊
0⤋
es como pibe o por lo frecuente un modismo como che que ya va incluido en todas las oraciones que se hacen
2006-08-28 19:30:48
·
answer #6
·
answered by rodrigo_milochomil 2
·
0⤊
0⤋
ALGO ASÍ COMO TONTO, O PENTONTO, BUENO ESTA ULTIMA ALGO PEOR QUE ESO.
Y FUE PRIMERO BUEY (RES) Y LUEGO SE QUEDO EN WEY.
SALUDO CHE. HASTA LUEGO.
2006-08-28 19:28:48
·
answer #7
·
answered by MAYA 5
·
0⤊
0⤋
Se supone que hasta hace algunos años era una grosería que quería decir estúpido, menso, ******, etc. Se deriva de la palabra buey, que es la cría de los vacunos.
El caso es que en la tele se comenzó a utilizar mucho y todos lo mexicanos comenzamos a utilizarla, pero algunos la utilizan tanto que cada frase que dicen tienen que terminarla con esta palabra. Eso es muy molesto a veces.
Elutilizarla tantas veces en el vocabulario le quitó un poco de fuerza a la palabra y ya no es una ofensa, pero no se deja de oir mal.
Y para terminar, se escribe güey, pero es más práctico escribirlo con w, por eso la encuentras escrita de esa manera.
¿si me explico wey?
2006-08-28 19:26:31
·
answer #8
·
answered by <´¨`·.¸.¤Ph3rN@nDo¤.¸.·´¨`> 2
·
0⤊
0⤋
en realidad se de ve decir buey que es un toro que se emplea como para decir tonto estúpido etc.
pero con el paso de el tiempo se fue degenerando la palabra a convertirse a wuey y la usamos simplemente para llamar le a alguna persona como abreviando su nombre ¿me entiendes wuey?
2006-08-28 19:24:10
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
en realidad lo que quieren decir es buey,significando tonto, menso, ******, pero se ha degenerado en guey y ahora lo escriben wey
2006-08-28 19:21:57
·
answer #10
·
answered by Sandra H 5
·
1⤊
1⤋
Hola!!!. Sinceramente no lo se. Pero me encantaría saberlo!!!!!. Respetos y saludos.
2006-08-28 19:20:49
·
answer #11
·
answered by Pablo D de General Villegas 7
·
0⤊
0⤋