Te cuento porque se utiliza asi en argentina ya que en el resto de sudamerica no lo se.Como sabras aqui por diferentes motivos a llegado mucha inmigracion española en su mayoria de Galicia.
La mayoria instalo un comercio y no tenia estudios.
El contacto permanente con la gente que no hablaba igual que ellos y la xenofobia reinante mas la competencia con los italianos de entonces crearon el mito de Gallego=bruto.
2006-08-28 00:09:58
·
answer #1
·
answered by basta de KK 2
·
2⤊
0⤋
Proveniente de Galicia quiere decir, pero gracias a los chistes populares que se encargaron de pintarlos brutos, torpes y sucios como decis, sin duda tiene una connotación despectiva. En la Argentina con mucho gusto se agarra con ellos hasta el agotamiento. La mayoria de estos chistes son pateticos.
2006-08-28 00:10:17
·
answer #2
·
answered by e4gin 7
·
2⤊
0⤋
Es cierto, se tiene el pre-juicio de que gallegos significa p.e.n.d.e.j.o (al menos en mi pais) pero yo creo que es por tanto chiste que se cuenta en america latina sobre ellos.
OK :)
2006-08-28 00:09:50
·
answer #3
·
answered by ? 4
·
2⤊
0⤋
gallego significa en sudamerica; espanol bruto
2006-08-28 02:39:26
·
answer #4
·
answered by papichulo 3
·
1⤊
0⤋
Es como suponés: en Argentina "gallego" es sinónimo de español en general, y también de bruto.
2006-08-28 00:42:15
·
answer #5
·
answered by carlosgarcia956 7
·
1⤊
0⤋
para mi es sinonimo de español....
2006-08-28 00:19:23
·
answer #6
·
answered by ... Consejita 4
·
1⤊
0⤋
en sudamerica llaman gallegos a los españoles
2006-08-28 00:15:55
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Es que si, normalmente se usa para las 2 cosas que decís. Normalmente aqui en Argentina decirle gallego a alguien es por su ascendencia española, pero a veces va acompañada de bruto o cuadrado...
Mi teoria (no se si es verdad o no), es que esta "distincion" de los españoles data de cuando Argentina recibió muchos inmigrantes provenientes de Europa (en su gran mayoria españoles e italianos) al principios del siglo **.
2006-08-28 00:12:20
·
answer #8
·
answered by Gerchu 2
·
1⤊
0⤋
Proviene de cuando los españoles éramos los que emigrábamos. Muchos de los que entonces emigraron provenían de Galicia, entonces una de las comunidades más pobres de España. En Sudamérica, se asimiló "gallego" a "español" aunque en la mayoría de las ocasiones con sinónimo de "tonto", "lelo". Hay infinidad de chistes de "gallegos" (como los hay de "rubias"). En definitiva es un tópico más.
"Sudaca" es un término que implica desprecio en la mayoría de las ocasiones y no se considera políticamente correcto.
2006-08-28 00:11:08
·
answer #9
·
answered by ticktacks 2
·
1⤊
0⤋
gallego es como se dice en plan barriobajero o mal educado español, es como si tu le dices a un sudamericano "sudaca" (eso nos revienta). Sobre todo se dice en argentina, debido a que años atras la inmigracion hacia este país era masiva por parte de españoles -en su mayoría gallegos- y de ahi la palabra.
2006-08-28 00:06:13
·
answer #10
·
answered by MaTuX 2
·
2⤊
1⤋