English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Me refiero a la hostia de la misa. Lo que no se si se escriben igual?

2006-08-26 03:04:56 · 12 respuestas · pregunta de Stone 6 en Música y ocio Encuestas y sondeos de opinión

Hey tio....creo que la pregunta es bastante precisa, no?

2006-08-26 03:19:54 · update #1

Mi pregunta no tiene nada de ofensivo para la iglesia catolica. Si hay gente que lo ha interpretado mal, lo siento.

2006-08-26 07:03:54 · update #2

12 respuestas

he oído que en la antigüedad, los niños cortaban la hostia, era una plancha de eso que dicen que es clara de huevo etc., y que si no ponían bien el moldecillo, salían menos, el cura quería aprovechar hasta el bordillo de la plancha de hostia, si algún chaval lo hacía mal, le daba con la tarrina de hostias por la cabeza, es posible, la hostias quedaban desparramadas por el suelo del atrio de la iglesia del pueblo, puede ser por eso no??, jaja no lo se si es por eso, pero el dicho de: estate quieta que te voy a dar de hostias" no lo olvido, jaja y vosotros tampoco no?

adeuuuuuuuu

2006-08-26 03:13:51 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Hay algunos por hay abajo que dicen que el castellano no ha evolucionado, lo que sabes es hablar ni conoces tu idioma madre chaval.
Supongo que como las hostias se toman por la boca, cuando das un golpe o puñetazo también suele ir a la boca, hostiasss

2006-08-26 13:09:01 · answer #2 · answered by Yo Groucho 4 · 0 0

me imagino que hay que estar bien preparado para recibir una hostia..si no lo estas..te llega como un puñetazo!
en chile se le dice combo.
saludos.!

2006-08-26 12:52:09 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

Los cubanos para expresar lo mismo dicen: "galleta", pero mas que todo es una bofetada, también he oído decir "Tortazo"...

2006-08-26 12:43:24 · answer #4 · answered by libelula_azul2006 7 · 0 0

Que pregunta tan estupida y solo persona como TU utilizan todo lo de nuestra religion catolica y nuestra iglesia catolica para hacer burla de ello, ocupate de servirle al demonio que es tu trabajo y no ofendas y hables mal de nuestra iglesia catolica por que al hacerlo,tienes que esperar respuestas como estas, de los catolicos que si cremos en Dios y repetamos todo lo de nuestra iglesia catolica.

2006-08-26 11:07:10 · answer #5 · answered by Alejandra 4 · 0 0

Bueno no se en españa, pero en mexico ¨hostia¨¨ se le dice a una persona cuando es demasiado seria o reservada pero en realidad no lo es.

2006-08-26 10:39:33 · answer #6 · answered by sandra v 1 · 0 0

Para indicar de pasadita que el receptor del golpe no es un inocente angelito, sino un diablillo.

Imaginemos a un diablo comiendo hostia, ja, ja!

2006-08-26 10:37:16 · answer #7 · answered by Franco 2 · 0 0

únicamente en España emplean ese término en el resto de los países hispanohablantes no se usa. Siempre he opinado que el castellano de España es un castellano original antiguo que debe evolucionar. ni se imaginan ustedes los que les cuesta al resto de los hispanohablantes entenderlos cuando hablan o escriben. asi que busca el origen de la palabra "hostia" en el pasado remoto pero eso si muy remotooooo

2006-08-26 10:32:42 · answer #8 · answered by Billy 2 · 0 0

Hey tio, precisa mejor tu pregunta y recibiras respuestas precisas.

2006-08-26 10:17:01 · answer #9 · answered by Pepe V 1 · 0 0

QUE INTERESANTE NO SABIA ESO . DE DONDE ERES ? EN EL SURESTE DE MEXICO NO SE USA ESE TERMINO ....

2006-08-26 10:10:47 · answer #10 · answered by 100% YUCA.. 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers