to get ready to
(http://www.phrasen.com/uebersetze,Anstalten-machen-zu,69348,d.html)
to make arrangements for ("Anstalten treffen zu")
(Langenscheidt Taschenwörterbuch)
hier ist die beste Übersicht: http://www.dict.cc/deutsch-englisch/Anstalten.html
nicht die geringsten Anstalten machen, etw. zu tun
to not show the slightest inclination to do sth.
keinerlei Anstalten machen, sich zu entschuldigen
to be unapologetic
2006-08-24 01:01:30
·
answer #1
·
answered by nene 2
·
0⤊
0⤋
to not show the slightest inclination to do sth.= nicht die geringsten anstalen machen
to get ready to = anstalten machen
2006-08-24 00:52:27
·
answer #2
·
answered by Diopsid 6
·
1⤊
0⤋
She did not make a move to do her homework.
or She has not made an effort to do her homework.
Ich hab Englisch an der USA/Uni studiert.
Man kann Deutsche Phrasen nicht direkt uebersetzen, weil sie sonst an der Meinung nicht uebereinstimmen.
http://dictionary.reference.com/translate/text.html
2006-08-24 03:49:53
·
answer #3
·
answered by angelikabertrand64 5
·
0⤊
0⤋
www.pons.de
definitiv das beste online-wörterbuch
2006-08-24 03:26:01
·
answer #4
·
answered by Mademoiselle 4
·
0⤊
0⤋
Langenscheidt:
Anstalten machen zu: get ready to, prepare to
er machte keine Anstalten zu gehen: he would not budge
Anstalten zu etwas treffen: make arrangements for, arrange for
"Sie hat keine Anstalten gemacht sich an ihre Aufgaben zu machen. " würde ich folgendermaßen übersetzen: She has made no efforts to accept her duties.
2006-08-24 01:26:52
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
get ready to = Anstalten machen im Sinne im Begriff sein etwas zu tun
to make a fuss oder to play coy = Anstalten machen im Sinne sich zieren etwas zu tun
2006-08-24 01:25:59
·
answer #6
·
answered by guardedsecret 4
·
0⤊
0⤋
to get ready to ... ===> Anstalten machen zu ...
to make no move to ===> keine Anstalten machen zu ...
She did'nt make a move to start with her work.
2006-08-24 01:07:40
·
answer #7
·
answered by Franz 5
·
0⤊
0⤋
make a move to, make preparations to do something (babylon 6)
keine/keinerlei/nicht die geringsten Anstalten machen, etw. zu tun :
(not) to make a move to do s.th., not to show any sign of doing s.th. (www.linguadict.de)
2006-08-24 01:05:29
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
http://dict.leo.org
2006-08-24 01:01:56
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Hallo!
Also ich würde sagen "to make a move to do something" . Beispielsweise "She has made no moves to carry out her tasks".
2006-08-24 01:00:08
·
answer #10
·
answered by buecherwurm1954 1
·
0⤊
0⤋