Y ¿quién te ha dicho a tí, que ésto es tan solo para los españoles?.
Todos tienen derecho a opinar, sino estarías parcializando la respuesta.....¡Qué chiste!
Se dice de las dos formas.
Saludos.
2006-08-20 18:14:09
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
43⤊
1⤋
Bueno, querida, pero eso se dice en algunas partes del territorio hispanoparlante. Esa misma acción, en España, se dice tirar, lo que en otras latitudes significa dejar caer algo al suelo o hacerlo intencionadamente. Y tampoco te lo tomes tan así, este es un foro de preguntas y respuestas abierto y no hay la posibilidad, como en los chats, de crear salas privadas, así que tienes que saber que te contestarán de todas partes, aunque tú solo pongas que tal o cual género o nacionalidad, sino mira cuántas preguntas que ponen: solo para chavos y la de tías que contestan, y al revés. No te amargues la vida, que hasta de las respuestas del betico se aprende... a cómo no ser.
2006-08-20 17:58:03
·
answer #2
·
answered by cuevadeiguanas 4
·
1⤊
0⤋
Cariño, no sigas escribiendo tonterias. Mejor consulta esta pagina http://www.rae.es/, para asi no evidenciar carencias culturales. SUERTE EN TU BUSQUEDA DE LA CULTURA
2006-08-20 17:37:38
·
answer #3
·
answered by Hello¡ 3
·
1⤊
0⤋
Soy tico, me gusta como hablan los colos. Veo sus novelas
espaÑoles. Con Ñ.
♣
2006-08-23 12:57:15
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
jalar.
(De halar).
1. tr. coloq. halar (ǁ tirar de un cabo).
2. tr. coloq. tirar (ǁ hacer fuerza para traer).
3. tr. coloq. Comer con mucho apetito.
4. tr. coloq. Cuba y Hond. Aspirar con fuerza el humo del cigarro.
5. tr. Cuba. emborrachar (ǁ causar embriaguez).
6. tr. Perú. esnifar.
7. tr. Perú. suspender (ǁ negar la aprobación a un examinando).
8. intr. And. y Am. Correr o andar muy de prisa.
9. intr. Am. Cen. Mantener relaciones amorosas.
10. intr. coloq. Col. Realizar el coito.
11. intr. coloq. Hond. Ingerir bebidas alcohólicas.
12. intr. coloq. Hond. Dirigirse a un lugar.
13. prnl. Col., Cuba y Méx. emborracharse (ǁ beber hasta trastornarse los sentidos).
Antes de dar una opinión hay que saber de que se habla, nena. Y soy español, de nacimiento, mi familia es española, etc. etc. Pero el nacimiento sólo es un accidente vital.
2006-08-23 12:41:40
·
answer #5
·
answered by juanferpt 3
·
0⤊
0⤋
pues no sé... no me había fijado... pero no sé porqué te molesta... total, son opiniones... tan válidad como las de otros...
2006-08-23 09:07:22
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Los que hablamos castellano somos aproximadamente 350 millones.
No es un poco desubicado de tu parte pretender que solo te contesten los españoles?
2006-08-21 02:33:36
·
answer #7
·
answered by carcar8 3
·
0⤊
0⤋
disculpa cubanita solo queria q salieras de la duda
2006-08-20 17:38:30
·
answer #8
·
answered by gabita 3
·
0⤊
0⤋
Halar o Jalar es igualmente correcto. ¿Cuál es tu pregunta? Disculpa el sarcasmo pero es que no veo el signo de interrogación al inicio de la misma. Sudaca es un término despectivo (no soy Sudamericano). Éxito =)
http://mx.answers.yahoo.com/question/index;_ylt=AoftXbKR04MniemK9NbFrliY8gt.?qid=20060818173047AADVz7l
2006-08-20 17:34:33
·
answer #9
·
answered by ErnestO 3
·
0⤊
0⤋
En realidad el término jalar también es aceptado por la Real Academia ESPAÑOLA. El enojo proviene de la ignorancia...y por cierto: soy de América Latina.
2006-08-20 17:34:27
·
answer #10
·
answered by Diego 2
·
0⤊
0⤋