quiero traducir una cancion que esta en ingles a español y pues quisiera saber que traductor lo hace mejor ya que los q he encontrado no lo traducen bien
2006-08-19
12:00:08
·
14 respuestas
·
pregunta de
linkin_18
2
en
Música y ocio
➔ Música
bueno sus respuestas fueron muy buenas y si se algo de ingles pero hay palabras dificiles de conjugar si me pueden ayudar con esta traduccion se los agradecere es la cancion de rod stewart-for the firts time
Rod Stewart - For The First Time Lyrics
Are those your eyes
Is that your smile
I've been
looking at you forever
Yet I never saw you before
Are these your hands
Holding mine
Now I wonder
how
I could have been so blind
(Chorus)
For
the first time
I am looking in your eyes
For the first
time
I'm seeing who you are
Can't believe
how much I see
When you're looking back at me
Now
I understand what love is, love is
For the first time
Can this be real
Can this be true
Am I the
person I was this morning
And are you the same you
It's all so strange
How can it be
And all along
this love
Was right in front of me
Such a long time ago
I had given up on finding
This emotion ever again
But you're here with me
now
Yes I've found you some how
And I've
never been so sure
for the firts time
2006-08-19
12:24:34 ·
update #1
Hay uno, http://www.online-translator.com que te traduce en ruso, alemán, frances, ingles al español. No es perfecto del todo pero tiene una traducción muy buena
2006-08-19 12:13:33
·
answer #1
·
answered by Alejandra E ..::Alita::.. 操巻町 GT 7
·
9⤊
0⤋
no hay ninguno que traduzca bien pues hay muchas palabras que no tienen traduccion.
2006-08-19 19:13:19
·
answer #2
·
answered by Mimi.g 4
·
1⤊
0⤋
hola como te llamas
2014-02-15 15:23:16
·
answer #3
·
answered by 101 premio 1
·
0⤊
0⤋
Gratis???... ninguno... si quieres algo bueno creo que deberás pagarlo.
2006-08-23 15:51:38
·
answer #4
·
answered by ayax_oileo 4
·
0⤊
0⤋
bueno pues mira no es la mejor traduccion
pero es lo mas cercano ke puede ser, ya ke mi ingles todavia no es muy bueno pero ahi esta
Son esos tus ojos
Es esa tu sonrrisa
Te he estado
Observando desde siempre
Aunque no te conozco
Son estas tus manos
Sosteniendo las mias
Ahora me pregunto
Por que he estado tan siego
Coro
Por primera vez
Estoy viedo en tus ojos
Por primera vez
Estoy viendo quien eres
No puedo creer
Cuanto puedo ver
Cuando tu tambien me estas mirando
Ahora
Puero comprender lo que es el amor, lo que es el amor
Por primera vez
Puede esto ser real
Puede esto ser verdadero
Soy yo la
Persona que era esta mañana
Y eres tu la misma persona
Todo es tan extraño
como puede ser
Que durante todo este tiempo
Este amor
Estaba justo enfernte de mi
Hace mucho tiempo atras
Me habia rendido por que
Jamas hiba a encontrar esta emocion otra vez
Pero ahora tu estas aquí conmigo
Si, de alguna forma te he encontrado.
Nunca antas habia estado tan seguro
Por primera vez
2006-08-19 20:48:39
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
no creo que haya, porque, hay algunas cosa que se dicen en ingles que no se pueden tradicir, serian los modismos en este caso, por ejemplo, en cada pais existe "su idioma" por ejemplo, mas alla de que hablemos español... hay algunas cosas que se dicen en algunos paises, y en otros no... ahi staria la diferencia del traducir bien o no...
2006-08-19 19:11:22
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
busca paginas donde están ya las canciones traducidas
2006-08-19 19:05:57
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Ninguno lo traduce bien
2006-08-19 19:05:18
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
quiero la traduccion de la cancion for the first time de rod stewart
2006-08-22 12:22:21
·
answer #9
·
answered by escorpion 1
·
0⤊
1⤋
http://babelfish.altavista.digital.com/
¿probaste con este?
si tenés alguna idea de inglés, este traductor te puede ayudar mucho, y te darás cuenta si algo no está bien.
Si no sabes nada de inglés... mmm, creo que ninguno de los que yo conozco al menos, te ayudará, todos tienen fallas.
2006-08-19 19:07:27
·
answer #10
·
answered by Elena D 2
·
0⤊
1⤋