Penso che lo Stage sia pagato e non obbligatorio e viene fatto oltre il normale corso degli studi. Il tirocinio è gratuito e viene fatto durante il corso degli studi è "incluso" diciamo nei CFU. Ed è obligatorio per certi corsi, es: medicina
PS: il bello è che tutti dicono che ti sfruttano, come se loro fosse nati imparati! A me il tirocinio stà servendo moltissimo dal punto di vista professionale. Infatti persone di altre università che non fanno tirocinio magari sono già laureate ma dal punto di vista pratico sono indietro rispetto a me (e mi manca ancora 1 anno)
2006-08-19 02:50:57
·
answer #1
·
answered by Marco 5
·
0⤊
0⤋
per rispondere esattamente a quello che hai chiesto tu:
stage è un'attività di inserimento nel mondo del lavoro, il tirocigno è uno sport (a mio parere da non praticare) che consiste nell'avere una buona mira per abbattere un povero pennuto bianco e aggraziato!
2006-08-19 10:38:28
·
answer #2
·
answered by amoilgelato 4
·
2⤊
0⤋
il tirocigno si fa nei laghetti
2006-08-19 18:12:23
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
piccolo amichetto del web, è la stessa cosa. solo che uno è in francese, credo, e fa fico. l'altro, TIROCINIO, è nella miserrima lingua italiana...
e poi, per esempio, per gli avvocati e gli aspiranti medici si usa di più tirocinio o praticantato...
il concetto non cambia, lavori AGGRATISS.
2006-08-19 17:13:40
·
answer #4
·
answered by domidomi 3
·
0⤊
0⤋
bellissima l'ultima.. stupenda e molto fine.... cmq questo se scrive tirocigno non andrà molto lontano...
ma xkè l' "ignioranza" dilaga...?!
come l'altro che vuole fare psichiatria e non sa neanche scrivere in italiano... scandaloso
2006-08-19 14:05:21
·
answer #5
·
answered by Doctor 2
·
0⤊
0⤋
Stage è francese e non inglese (solo per puntualizzare una cosa letta sopra).
E' la stessa cosa di tirocinio, la differenza la fa se c'è un minimo di retribuzione!
2006-08-19 09:55:44
·
answer #6
·
answered by melanziana 2
·
0⤊
0⤋
la stessa cosa ti sfruttano cmq!!!
2006-08-19 09:54:15
·
answer #7
·
answered by rossi jp 4
·
0⤊
0⤋
non la so, in effeti sembrano due cose molto simili!
ps: si scrive tirocinio ; )
ciao!
2006-08-19 09:53:11
·
answer #8
·
answered by orfetto_dello_ftaff 2
·
0⤊
0⤋
a parte che è tirocinio, comunque credo solo la lingua in cui è detto. forse il tirocinio è più medico, stage in francese o inglese come vuoi lo fai a squola od università.dipende, da me lo chiamano in entrambe i modi!!
2006-08-19 09:52:41
·
answer #9
·
answered by ellinaellino 4
·
0⤊
0⤋
è la stessa cosa...far lavorare gratis (o quasi) giovani laureati che pur di fare qualcosa accettano ogni sopruso...
2006-08-19 09:52:36
·
answer #10
·
answered by valkyrjrhild 3
·
0⤊
0⤋
Allora penso ke siano la stessa cosa...forse xò se 1 vuole fare + bella figura lo dice in inglese,se invece nn vuole fare lo sborone la dice in italiano. No?
2006-08-19 09:52:07
·
answer #11
·
answered by stefy3092 4
·
0⤊
0⤋