English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

Ci sono molto pubblicita cosi ? Non ci capisce bene.. qualcuno puo mi dare la traduzione per favore ?

2006-08-16 07:17:42 · 5 risposte · inviata da Brucolik 3 in Musica e intrattenimento Televisione

Non voglio una traduzione, anzi, un'interpretazione, perché non capisco quasi niente de che dicono, ma mi sembra comico..

2006-08-16 07:34:09 · update #1

In realtà, la pubblicita con meli e il suo caffè deccaffeinato che sembra come acqua...

2006-08-16 07:38:32 · update #2

gli ultimi 10 secondi, non parlano chiaramente. Grazie

2006-08-16 08:17:20 · update #3

5 risposte

Merlino: Ecco l'idea! La patata lessa!
Bonolis: Bella... Bravo...
Laurenti: aho nun te la fa fregà eh! (traduzione: oh! vedi di non fartela rubare, sottointesa l'idea)
questi sono più o meno gli ultimi 10 secondi della pubblicità con Merlino ke inventa il "caffè decaffeinato"
se vuoi la traduzione in qualche lingua contattami

2006-08-16 08:36:29 · answer #1 · answered by lolly89 3 · 0 0

confermo la risp. di lolly

2006-08-17 08:31:57 · answer #2 · answered by still 2 · 1 0

ma in quale lingua vuoi la traduzione?

2006-08-16 14:23:28 · answer #3 · answered by ciot2000 4 · 1 1

praticamente merlino crede di aver inventato il decaffeinato!..bonolis e laurenti lo provano e dicono che è acqua xchè gli ha levato tutto anke il caffè. è acqua calda ottima per l'essarci le patate.
Allora merlino dice:"Ecco l'idea:la patata lessa" e bonolis:"Bella..okkio a non fartela fregare"

2006-08-17 05:22:37 · answer #4 · answered by gufo_2004 2 · 0 1

Merlì = Merlino...ma che parte non hai capito scusa?

2006-08-16 14:49:09 · answer #5 · answered by Laura B 6 · 0 1

fedest.com, questions and answers