¿Utilizas comúnmente esta expresión ?
No sé si esto ocurre sólo en México o es un problema en Latinoamérica, es uno de los leísmos más cometidos.
Busqué y me dio como resultado 1832 preguntas con dicha construcción.
El punto es que el pronombre LE es personal no puede referirse a un objeto.
¿Por qué usamos le en estas expresiones?
2006-08-15
07:08:56
·
7 respuestas
·
pregunta de
Monosyllabicgirl
4
en
Educación
➔ Otros - Educación
http://mx.answers.yahoo.com/search/search_result;_ylt=AvRhPiK6T5NVEAMo.6Cgs0vB8gt.?p=como+le+hago
Puede sonar correcto por la frecuencia con la que lo usamos, pero no lo es.
¿Cómo le hago? ... ¿Cómo le hago, qué, a quién?
2006-08-15
07:15:35 ·
update #1
Laura V: La expresión "no manches" demuestra sorpresa o asombro, "no me digas"; también quiere decir "no exageres, no abuses, no te pases, no molestes" es bastante coloquial y es un eufemismo de la expresión "no mames" que es más vulgar.
2006-08-15
07:28:23 ·
update #2
Evidentemente es algo abstracto para nosotros los mexicanos. El pronombre "LE" Los pronombres personales átonos son aquellos que funcionan como complemento verbal no preposiciona, Mysteris este pronombre no actúa en función de la acción de la 1a. persona del singular, sino de quien la recibe que es la 3a. persona.
Yo le dije.
Tú le pediste.
Él le sonrio.
Aunque ese no fue el tema con el que inicié mi pregunta creo que es importante aclarar este punto.
2006-08-16
04:48:49 ·
update #3
Ya te respondiste, es un pronombre personal y esta expresando a la primera persona "YO".
¿Cómo le hago" ... "para hacer algo", es decir, -como le puedo hacer yo-
Cuando te refieres a una cosa, la pregunta seria ¿Cómo lo hago".
***************************************************
El panorama, sin embargo, dista mucho de ser sencillo. Por una parte, el leísmo no es un fenómeno que se dé uniformemente en las zonas consideradas leístas; por otra, en las zonas no leístas se documentan casos de leísmo, algunos solo aparentes, explicables por distintas razones:
Los verbos hacer y dejar, cuando tienen sentido causativo, esto es, cuando significan, respectivamente, ‘obligar’ y ‘permitir’, siguen la misma estructura que los verbos de influencia: «verbo causativo + complemento de persona + verbo subordinado». Tanto hacer como dejar tienden a construirse con complemento directo si el verbo subordinado es intransitivo: «Él la hizo bajar a su estudio y le mostró el cuadro» (Aguilera Caricia [Méx. 1983]); «Lo dejé hablar» (Azuela Tamaño [Méx. 1973]); y tienden a construirse con complemento indirecto cuando el segundo verbo es transitivo: «Alguien lo ayudó a incorporarse, lo estimuló y hasta le hizo tomar café» (JmnzEmán Tramas [Ven. 1991]); «El alcaide de la cárcel le dejaba tocar el banjo todas las mañanas» (Cela Cristo [Esp. 1988]).
2006-08-15 07:15:20
·
answer #1
·
answered by Misterys 4
·
0⤊
1⤋
en argentina no se utiliza y si se lo hace esta mal expresado para nosotros
2006-08-15 14:19:07
·
answer #2
·
answered by fabichiara 5
·
1⤊
0⤋
Se le conocen como latinismos, esto se debe a la cultura y es valido usarlo por que la gente asi lo entiende.
2006-08-15 14:17:38
·
answer #3
·
answered by Capitan 1
·
1⤊
0⤋
La verdad yo soy Argentina, y veo novelas mexicanas(por que están muy buenas), y sé que utilizan mucho el "le" en sus oraciones.
Acá nosotros simplemente decimos:¿Cómo hago?.
Mejor dicho: ¿Che, como hago?.
Un saludo y una duda: ¡No manchés!, quiere decir: ¿no molestés?.
La verdad es muy bueno intercambiar modismos regionales.
2006-08-15 14:17:38
·
answer #4
·
answered by LAURA V 5
·
1⤊
0⤋
en Argentina no utilizamos ese pronombre de la forma que lo usan en México, pero la verdad que no se si otros países latinoamericanos lo hacen...
2006-08-15 14:14:56
·
answer #5
·
answered by musa&medusa 4
·
1⤊
0⤋
si es un leismo, en Madrid se usa muchisimo, pero en el resto de España no se usa. saludos
2006-08-15 14:13:39
·
answer #6
·
answered by Marijose G 2
·
1⤊
0⤋
Entiendo que le, se refiere a la misma persona que hace la pregunta.
2006-08-15 14:18:32
·
answer #7
·
answered by pucca 6
·
0⤊
1⤋