Les maisons avaient alors un toit de chaume; de la fine paille pilée l'une sur l'autre, sans bois souvent. Cela devenait la place favorite des petits animaux pour se tenir au chaud : chats, chiens, rats, souris et autres bestioles. Quand il pleuvait, l'endroit devenait glissant, et certains animaux tombaient; alors d'où vient l'expression anglaise : «it's raining cats and dogs»
2006-08-15 00:58:49
·
answer #1
·
answered by ilsefaittardnon 5
·
1⤊
0⤋
...hahaha ou quand la vache pisse!!! Attention, ne restez pas dehors!
2006-08-15 00:58:58
·
answer #2
·
answered by curieuse 4
·
1⤊
0⤋
parce kil ne pe pas pleuvoir d homme!lol
2006-08-15 06:20:05
·
answer #3
·
answered by K-Kou-You Crée Pr Vs 2
·
0⤊
0⤋
parce que les Français disent "il pleut comme vache qui pisse" proverbe plutôt campagnard et " il pleut des hallebardes" proverbe plus guerrier et moyen-âgeux !
2006-08-15 02:20:11
·
answer #4
·
answered by chevalfonce 2
·
0⤊
0⤋
c 1 expresion, notre equivalant en france est :
il pleut des cordes
2006-08-15 01:43:39
·
answer #5
·
answered by marsz06 3
·
0⤊
0⤋
Au 15ème siècle, la plupart des maisons avaient un toit de chaume; de la fine paille pilée l'une sur l'autre, souvent sans bois. Cela devenait la place favorite des petits animaux pour se tenir au chaud : chats, chiens, rats, souris et autres bestioles. Quand il pleuvait, l'endroit devenait glissant et certains animaux tombaient; d'où l'expression anglaise : « it rains cats and dogs ».
Je viens de réaliser que "ilsefaittardnon" a donné la même réponse avant moi, tant pis.
2006-08-15 01:05:38
·
answer #6
·
answered by spacefifou 5
·
0⤊
0⤋
ou pire quand il tombe des hallebardes!!!
2006-08-15 00:55:26
·
answer #7
·
answered by Tchouktchoukmusique 1
·
0⤊
0⤋
Parce que quand on dit en France qu'il tombe des cordes, tu vois réellement des cordes tomber ??? lol
2006-08-15 00:53:00
·
answer #8
·
answered by zoeonzeroad... 2
·
0⤊
0⤋