Simplemente es Él... pueden llamarlo como quieran, que supuestamente sigue siendo el mismo. Eso, claro, te lo tienes que creer.
2006-08-10 10:00:40
·
answer #1
·
answered by Ariadne 4
·
0⤊
0⤋
“Jehová” es la pronunciación más conocida en español del nombre divino, aunque la mayorÃa de los hebraÃstas apoyan la forma “Yahveh” (Yavé). Los manuscritos hebreos más antiguos presentan el nombre en la forma de cuatro consonantes, llamada comúnmente Tetragrámaton (del griego te·tra, que significa “cuatro”, y grám·ma, “letra”). Estas cuatro letras (escritas de derecha a izquierda) son ×××× y se pueden transliterar al español como YHWH (o JHVH).
Por lo tanto, las consonantes hebreas del nombre se conocen. El problema es determinar qué vocales hay que combinar con esas consonantes. Los puntos vocálicos se empezaron a utilizar en hebreo en la segunda mitad del I milenio E.C.
No obstante, los puntos vocálicos hallados en manuscritos hebreos no proveen la clave para determinar qué vocales deberÃan aparecer en el nombre divino, debido a cierta superstición religiosa que habÃa empezado siglos antes.
En la segunda mitad del I milenio E.C., los eruditos judÃos introdujeron un sistema de puntos para representar las vocales que faltaban en el texto consonántico hebreo. En el caso del nombre de Dios, en vez de insertar la puntuación vocálica que le correspondÃa, insertaron la de ’Adho·nái (Señor Soberano) o ’Elo·hÃm (Dios) para advertir al lector que deberÃa leer estas palabras en vez del nombre divino.
El Códice de Leningrado B 19A, del siglo XI E.C., puntúa el Tetragrámaton para que lea Yehwáh, YehwÃh y Yeho·wáh. La edición de Ginsburg del texto masorético puntúa el nombre divino para que lea Yeho·wáh. (Gé 3:14, nota.) Normalmente los hebraÃstas favorecen la forma “Yahveh” (Yavé) como la pronunciación más probable. Señalan que la abreviatura del nombre es Yah (Jah en la forma latinizada), como en el Salmo 89:8 y en la expresión Ha·lelu-Yáh (que significa “¡Alaben a Jah!”). (Sl 104:35; 150:1, 6.) Además, las formas Yehóh, Yoh, Yah y Yá·hu, que se hallan en la grafÃa hebrea de los nombres Jehosafat, Josafat, SefatÃas y otros, pueden derivarse del nombre divino Yahveh. Las transliteraciones griegas del nombre divino que hicieron los escritores cristianos, a saber, I·a·bé o I·a·ou·é (que en griego se pronunciaban de modo parecido a Yahveh), pueden indicar lo mismo. Sin embargo, no hay unanimidad entre los eruditos en cuanto a la pronunciación exacta; algunos hasta prefieren otras pronunciaciones, como “Yahuwa”, “Yahuah” o “Yehuah”.
Como en la actualidad es imposible precisar la pronunciación exacta, parece que no hay ninguna razón para abandonar la forma “Jehová”, muy conocida en español, en favor de otras posibles pronunciaciones. En caso de producirse este cambio, por la misma razón deberÃa modificarse la grafÃa y pronunciación de muchos otros nombres de las Escrituras: JeremÃas habrÃa de ser Yir·meyáh; IsaÃas, Yescha‛·yá·hu, y Jesús, bien Yehoh·schú·a‛ (como en hebreo) o I·Ä·sóus (como en griego). El propósito de las palabras es transmitir ideas; en español, el nombre Jehová identifica al Dios verdadero, y en la actualidad transmite esta idea de manera más satisfactoria que cualquier otra de las formas mencionadas.
2006-08-10 17:10:55
·
answer #2
·
answered by MRR 2
·
1⤊
0⤋
En el hebreo primitivo, que carecía de vocales escritas,las consonantes son YHVH. por respeto,dejó de pronunciarse, y en su lugar se leía "ADONAY"(EL SEÑOR). Para recordar esto al lector, los rabinos le pusieron las vocales e, o y a, sólo como contraseña, cuando inventaron un sistema de vocales escritas para el hebreo,En los medios cristianos empezó a leerse desde fines de la Edad Media con esas vocales y así resulto la forma latinizada "JEHOVAH",de donde viene "JEHOVÁ". Los hebraistas han llegado al acuerdo general de que la pronuncuiación original debe de haber sido "YAHVEH."Su significado se asocia con la idea de SER O EXISTENCIA: Nombre personal de DIOS en el antiguo Testamento.
2006-08-10 17:16:20
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Hola ...........el se yama Jehová Dios de los Ejercito.
2006-08-10 17:10:50
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
I AM
YO SOY EL QUE SOY, YO SOY.
Exodo 3:14
2006-08-10 17:08:17
·
answer #5
·
answered by charo 4
·
0⤊
0⤋
Es impronunciable para el hombre segun lo que dice la biblia, porque solo tiene consonantes. JHWV, por eso le pusieron algunas vocales para poder pronunciarlo JEHOVA.
2006-08-10 17:05:24
·
answer #6
·
answered by Rysa 3
·
0⤊
0⤋
jamas se da a conocer como Él mismo...
es quien es escuchado, sin ser escuchado
quien es visto, sin ser visto
quien habla, sin pronunciar palabra
2006-08-10 17:04:52
·
answer #7
·
answered by Mr_Yo 2
·
0⤊
0⤋
en la traducción al castellano de la Biblia "Yo soy" de ahi se derivaron los terminos Yavhe y Jeova.
2006-08-10 17:03:44
·
answer #8
·
answered by don_box 5
·
0⤊
0⤋
Yahve y Yehova (o Jahve y Jehová) son los mismos nombres, lo que pasa es que los judíos escribían solo las consonantes, no las vocales (como hacen los jóvenes con los mensajes de texto, no hay nada nuevo bajo el sol), y a Dios le decían YHV (y como no se podía pronunciar el nombre de Dios, no lo pronunciaban, por eso se ignora cómo se pronunciaba... por eso se agregan las vocales según el gusto del consumidor "ae = YAHVE", "eoa=Jehova).
2006-08-10 17:03:41
·
answer #9
·
answered by Angelorum 6
·
0⤊
0⤋
Eventualmente Esequiel le pregunta a Dios su nombre y este responde
ShemHa Meforash
Yo soy el que soy..
En latin Ego suum quid sum
no da ningun nombre en especial aunque se le llama Jeova y Javhe en la misma biblia.
2006-08-10 17:03:30
·
answer #10
·
answered by encende_prende 3
·
0⤊
0⤋
Es llamado Yahave en la Biblia, le agregaron las vocales porque no podían pronunciarlo. Jahve y Jehová son pronunciaciones.
Los Elohim son al parecer dioses secundarios, mencionados en el Génesis, no aceptados por las religiones.
El verdadero nombre de Dios lo refieren como conocido solamente por grandes iniciados, el resto no debe pronunciarlo.
2006-08-10 17:03:21
·
answer #11
·
answered by chamán 5
·
0⤊
0⤋