Terme désignant tout sous-groupe d'individus mâle dépourvu de cerveau et éprouvant le besoin de se rendre ridicule aux yeux de la civilisation.
Un diminutif est apparu lors des derniers mouvements lycéens, alors que les wesh wesh se sont distingués par leur probité et leur générosité : les cailleras.
Le wesh wesh se différencie de ses congenères humains par son apparence. En effet, celui-ci porte un survêtement (généralement de marque Sergio Tacchini ou encore Umbro), apparenté à un pyjama mais également des chaussures de sport tels que des requins. Pour pouvoir protéger sa modeste boîte cranienne, le wesh wesh est pourvu d une casquette de type Lacoste légèrement basculée en arrière, d'un angle obtenu par un savant calcul entre l'inclinaison des rayons du soleil et la courbure intersportomique de l'espace temps en 1D.
Le wesh wesh porte également un sac banane autour de sa taille afin d y stocker les différents trésors acquis lors de sa chasse. Pour protéger du vent glacial attaquant ses poils de jambes pendant la saison glacière, le racaille enfile ses chaussettes sur pantalon. Le résultat obtenu fait l effet esconté auprès des peuples civilisés : le wesh wesh accroît son pouvoir hilarant et peut ainsi se différencier des autres espèces.
Pour finir, ce vil être adopte une démarche très particulière consistant à tourner les pointes de pied vers l’extérieur et balancer son buste de gauche à droite, un peu comme un primate
Lorsqu'il atteint un certain âge, le wesh wesh cesse d'être le faux rebelle fils-à-papa et entamme une vie sociale. Ses activités principales sont alors:
Le vandalisme
La provocation
Le vol à la tire
Coups et blessures
Afin de communiquer avec ses semblables, le wesh wesh utilise un dialecte bien à lui et difficilement compréhensible par les autres espèces. Ainsi certaines études ont mené à la compréhension de certains termes employés par cet espèce inférieure :
tasspé (femme de mauvaise vertu)
La répétition de l’expression « t'as vu ? » en fin de phrase et connotant une interrogation affirmative
bouffon (individu qui n'appartient pas à notre milieu)
baisse les zyeux (reconnais ma supériorité)
rgarde moi kan jte parle (ose soutenir mon regard)
èla quje pète té dent (peux-tu venir ici que je te casse la figure ?)
carotte (voler)
zarma (diantre)
ouèch keskya (Que se passe-t-il ?)
etc...
Avec ces différents mots, nous pouvons comprendre des phrases vociférées par ces cloportes polyopathes :
« wé vazi batar, kestu mcherches ? En 2-30 jsors ma batte de ma benz' et jte nique ta race, batar tavu ? »
« Sacrebleu, pourquoi me provoquez-vous ? Nonobstant qu'il me suffira d'un bref instant pour dégainer mon arme et mettre fin à vos jours, DIANTRE ! »
« vazi kes kil a a mal me rgarder c’bouffon ? »
« Pourquoi cet individu qui n'appartient pas à notre milieu me regarde-t-il de la sorte, ce mécréant ? »
« samère jlui é carotté son phone, téma téma ! »
« Fichtre, je lui ai subtilisé son téléphone portable, contemplez contemplez ! »
« Cette meuf, elle est booooonne. »
« Je ne suis pas insensible aux charmes de cette demoiselle. »
« Ben Laden, c'est de la balle. »
« Le mercantile Oncle Sam ne pouvait pas indéfiniment exploiter sans retour les richesses de l'Orient sans déclencher le juste courroux de l'homme des montagnes. »
« Nique-lui sa face à c’bouffon ! »
« Rabat lui son caquet à cet individu qui n’appartient pas à notre milieu ! »
« Il m'a carotté un zedou de teuchi, lbatar, tu vas voir comment je vais le niquer grave. »
« Le scélérat m'a dérobé douze grammes de cannabis, il va s'en mordre les doigts. »
« La prof d'anglais elle a des veuch tout chelous. »
« Ce n'est pas tous les jours que l'on voit une coupe de cheveux aussi inhabituelle et cocasse que celle de la professeur d'anglais, qui, par extension, n’appartient pas à notre milieu. »
« Comment je lui ai niqué sa race à c’bouffon ! »
« Je sors indéniablement vainqueur du combat qui m'a opposé à cet individu qui ne s'apparente pas à notre style de vie, ceci dit en toute modestie, s'entend, et avec la sportivité qui s'impose en de pareilles circonstances. »
« J’suis foncedé. »
« Mon regard est vitreux, je perds mes mots, un mince filet de bave s'écoule sur mon menton et je rigole comme un décérébré sans aucune raison. J'ai payé assez cher pour me mettre dans cet état. Bref, je viens de consommer du cannabis. »
« Trop comment je suis foncedé ! »
« J'ai fumé une quantité déraisonnable de cannabis. Je crains que mon acuité intellectuelle en pâtisse pour la paire d'heures à venir. »
« Ziva prête-moi ton gun, l'aut'batar y m'a manqué de respect. »
« Pourrais-tu, s'il te plaît, me prêter ton arme à feu, afin que je règle son compte à l'importun qui n'a été qu'à moitié urbain à mon égard ? »
« Comment je kiffe trop son cul ! »
« Le sien postérieur n'est pas sans éveiller chez moi des pulsions bien naturelles, qui me mettent dans une humeur joviale, pour ne pas oser dire gauloise. »
« Elles sont trop mortelles tes Nike. »
« Vos chaussures s'entendraient fort bien avec mes pieds, aussi vous demanderais-je de m'en faire l'offrande sans opposer de résistance. »
« On me fait pas des mythos à moi, bouffon ! »
« Je ne suis pas le genre de crédule à qui vous ferez gober vos sornettes, individu qui n'appartient pas à notre milieu ! »
« Sa race! »
« Je suis d'humeur maussade. »
« Sa race, c'bouffon ! »
« Mon anneau pylorique est complètement ferme. C'est le résultat de la proximité de cet individu qui n'appartient pas à notre milieu. »
« Sérieux, j'kiffe trop son cul à votre fille. »
« Monsieur, j'ai l'honneur et le plaisir de vous demander la main de votre fille. »
« T'aurais vu comment Jamel il a tej la prof d'anglais ! »
« Le facétieux Jamel ne s'est pas laissé démonter face aux réprimandes de la professeur d'anglais ! »
« Trop la tehon, ce blouson. »
« Ce blouson est ridicule, et ce dans des proportions considérables. »
« C'est un truc de ouf ! »
« Mon dieu, mon entendement est tout bonnement dépassé ! »
« Zyva, fais mefu, sale chacal. »
« Ne sois donc pas si avare de ta cigarette purgative, et fais en profiter ton vieil ami qui trépigne d'impatience
2006-08-09 22:13:01
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
21⤊
4⤋
pfuuu pas savoir ça, pour un badboy... je suis déçuuuuuu ;-)
2006-08-09 23:25:30
·
answer #2
·
answered by rom15962 5
·
2⤊
0⤋
Respect à Bert T, tu déchires sa race, man!T'es trop un pur Bert!
2006-08-09 23:23:23
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
Bert T t'as écris un mémoire sur le comportement (anti)social de nos amis Wesh Wesh. lol
2006-08-09 22:19:47
·
answer #4
·
answered by clochette 6
·
2⤊
0⤋
TrollHunter tu es un ancien Wesh Wesh ???
tu maitrises la wesh wesh attitude.
2006-08-09 22:19:13
·
answer #5
·
answered by nsoualem 3
·
2⤊
0⤋
merci Bert T !!!
2006-08-09 22:19:13
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
Ca veut dire "veux-tu parler philosophie avec moi?"
"oui, volontiers, cela m'enchanterait au plus haut point"
"soit, allons viens, jeune fille, je m'en vais te conter fleurette derrière ce buisson"
Eh oui, c'est parlant le langage des jeunes...
2006-08-09 22:13:38
·
answer #7
·
answered by Silver Rocket 4
·
2⤊
0⤋
Quelques indices par ici:
http://bkcrew.free.fr/poungi/poungi.php?sousMenu=galerie
2006-08-09 22:23:13
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
je rejoins Bluntie, je pense que ca veux dire cool, cool. Enfin aujourd'hui c'est plus un moyen de se dire bonjour entre gens qui se reconnaissent je pense.
2006-08-09 22:12:38
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
c'est ouais, ouais... prononcée par un auvergnat non ?!
2006-08-09 22:10:43
·
answer #10
·
answered by saend 3
·
0⤊
0⤋