English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

2006-08-09 20:58:42 · 9 respuestas · pregunta de Anonymous en Educación Otros - Educación

*No quiero ofender a nadie, solamente estoy haciendo comentario sobre como he aprendido el español. Y de lo que me han dicho mis maestros. Gracias.

2006-08-09 21:10:42 · update #1

9 respuestas

Porque en muchos países se habla así, y ten cuidado con tus preguntas que puede que estes ofendiendo la cultura de algun pais.

2006-08-09 21:04:30 · answer #1 · answered by red_gamer84 4 · 0 0

Se usa en Argentina y, creo, en Uruguay. Incluso, otra vez creo, que en algún país centroamericano también.

A mi lo que me parece arcaico es la gente poco tolerante con otras culturas. ¿A vos no?

2006-08-10 04:11:07 · answer #2 · answered by La_Tanita 4 · 3 0

mira, yo creo,que ya deberiamos empezar a respetar como escribe cada quien.,que escriban, como les de la gana¡¡ mientras inteligente como nosotros nos entendamos..menos vos

2006-08-11 05:08:57 · answer #3 · answered by Anonymous · 2 0

Mira!!!Disculpame!!!pero arcaico serán tus conocimientos acerca de las culturas de las diferentes regiones!!!porque el término "vos" es propio de nuestra región, sobre todo en Argentina, así como en México usan "tu", a mi me suena raro cuando lo escucho,pero es parte de su cultura y trato de no practicar el tan mencionado "etnocentrismo". En las preguntas uno tiene que tratar de disfrazar su igonarancia, no ponerla en evidencia!!!ok???No te ofendas, es apenas una recomendación..nadie es perfecto!!!

2006-08-10 08:11:49 · answer #4 · answered by luba 2 · 2 0

¡Qué quisquillosos que son todos! El que pregunta cree que es arcaico porque debe creer que se trata de de la vieja forma del "vosotros". Pero es una forma pronominal que se usa aquí en el Río de la Plata y otros lugares de América y tiene su propia conjugación.

2006-08-10 07:25:03 · answer #5 · answered by ShMoo 4 · 2 0

Hola ... mi respuesta a tu pregunta es esta... No considero que sea arcaico utilizar la palabra "vos", sino que simplemente es una manera de expresarse o quiza es su forma de hablar ejemplo los españoles que asi hablan.

2006-08-12 16:38:28 · answer #6 · answered by Anonymous · 1 0

Mira tanta gente lo usa por lo que a continuación adjunto:

VOSEO

En términos generales, se denomina «voseo» el empleo de la forma pronominal vos para dirigirse al interlocutor. Se distinguen dos tipos:

1. Voseo reverencial. Consiste en el uso de vos para dirigirse con especial reverencia a la segunda persona gramatical, tanto del singular como del plural. Esta fórmula de tratamiento de tono elevado, común en épocas pasadas, solo se emplea hoy con algunos grados y títulos, en actos solemnes, o en textos literarios que reflejan el lenguaje de otras épocas. Vos es la forma de sujeto (vos decís) y de término de preposición (a vos digo), mientras que os es la forma de complemento directo (os vi) y de complemento indirecto sin preposición (os digo). El verbo va siempre en segunda persona del plural, aunque nos dirijamos a un solo interlocutor: «Han luchado, añadió dirigiéndose a Tarradellas, [...] por mantenerse fieles a las instituciones que vos representáis» (GaCandau Madrid-Barça [Esp. 1996]). Como posesivo se emplea la forma vuestro: Admiro vuestra valentía, señora. Los adjetivos referidos a la persona o personas a quienes nos dirigimos han de establecer la concordancia correspondiente en género y número: Vos, don Pedro, sois caritativo; Vos, bellas damas, sois ingeniosas.

2. Voseo dialectal americano. Más comúnmente se conoce como «voseo» el uso de formas pronominales o verbales de segunda persona del plural (o derivadas de estas) para dirigirse a un solo interlocutor. Este voseo es propio de distintas variedades regionales o sociales del español americano y, al contrario que el voseo reverencial (→ 1), implica acercamiento y familiaridad.



2.1.1. El «voseo pronominal» consiste en el uso de vos como pronombre de segunda persona del singular en lugar de tú y de ti. Vos se emplea como sujeto: «Puede que vos tengás razón» (Herrera Casa [Ven. 1985]); como vocativo: «¿Por qué la tenés contra Alvaro Arzú, vos?» (Prensa [Guat.] 3.4.97); como término de preposición: «Cada vez que sale con vos, se enferma» (Penerini Aventura [Arg. 1999]); y como término de comparación: «Es por lo menos tan actor como vos» (Cuzzani Cortés [Arg. 1988]). Sin embargo, para el pronombre átono (el que se usa con los verbos pronominales y en los complementos sin preposición) y para el posesivo, se emplean las formas de tuteo te y tu, tuyo, respectivamente: «Vos te acostaste con el tuerto» (Gené Ulf [Arg. 1988]); «Lugar que odio [...] como te odio a vos» (Rossi María [C. Rica 1985]); «No cerrés tus ojos» (Flores Siguamonta [Guat. 1993]).

2.1.2. El «voseo verbal» consiste en el uso de las desinencias verbales propias de la segunda persona del plural, más o menos modificadas, para las formas conjugadas de la segunda persona del singular: tú vivís, vos comés o comís. El paradigma verbal voseante se caracteriza por su complejidad, pues, por un lado, afecta en distinta medida a cada tiempo verbal y, por otro, las desinencias varían en función de factores geográficos y sociales, y no todas las formas están aceptadas en la norma culta.

2.3. Extensión del voseo. El voseo se da en la mayor parte de Hispanoamérica, aunque en diferente grado. Su consideración social también varía de unas regiones a otras. A grandes rasgos, puede decirse que son zonas de tuteo exclusivo casi todo México, las Antillas, la mayor parte del Perú y de Venezuela y la costa atlántica colombiana; alternan tuteo como forma culta y voseo como forma popular o rural en Bolivia, norte y sur del Perú, el Ecuador, pequeñas zonas de los Andes venezolanos, gran parte de Colombia, Panamá y la franja oriental de Cuba; coexisten el tuteo como tratamiento de formalidad intermedia y el voseo como tratamiento familiar en Chile, en el estado venezolano de Zulia, en la costa pacífica colombiana, en Centroamérica y en los estados mexicanos de Tabasco y Chiapas; y son áreas de voseo generalizado la Argentina, el Uruguay y el Paraguay.

2.3.1. Río de la Plata

En la Argentina, el Paraguay y el Uruguay las formas de voseo son aceptadas sin reserva por todas las clases sociales. La modalidad más generalizada es la que combina el voseo pronominal y el verbal: vos llegás. En Montevideo, sin embargo, es más prestigioso el voseo exclusivamente verbal: tú llegás.


2.3.2. Países del Pacífico sur: Chile y el Perú

a) En Chile el voseo es un fenómeno general en el habla familiar y coloquial, sobre todo entre los jóvenes, mientras que en los registros formales se tutea. La modalidad aceptada en todas las clases sociales es la que combina el tuteo pronominal y el voseo verbal; el voseo pronominal es considerado vulgar. El voseo chileno, a diferencia del rioplatense, se manifiesta en todos los tiempos verbales, aunque en el imperativo se da esporádicamente en algunas zonas rurales y en personas con escasa formación. Son típicamente chilenas las terminaciones verbales en -ís, con aspiración o pérdida de la -s en el uso informal (v. cuadro).

b) El Perú es un país tuteante, aunque en el norte y en el sur —zonas limítrofes con áreas de voseo— el uso de tú coexiste con el de vos. En el norte está más generalizada la combinación de voseo pronominal y tuteo verbal (vos vives), mientras que en el sur, junto a vos, se utilizan las desinencias verbales voseantes chilenas (v. cuadro). Excepto en Arequipa, donde vosean hablantes de las áreas rurales y urbanas, es uso arcaico y en recesión.

2.3.3. Bolivia

Se usa el tuteo en el habla culta. El voseo es propio de hablantes de zonas rurales y de las clases populares urbanas. La zona camba —norte y este del país— combina el voseo pronominal y el verbal de tipo rioplatense (vos hablás); la zona andina, en cambio, se caracteriza por la confusión de formas pronominales y verbales de tuteo y voseo (→ 2.2).

2.3.4. América ecuatorial

En el Ecuador, Colombia y Venezuela, el voseo no está generalizado: se circunscribe a áreas geográficas determinadas y, dentro de ellas, preferentemente a hablas rurales o a registros coloquiales o populares.

a) En el Ecuador se utiliza, alternando con el tuteo, en el área de la costa y de la sierra. En Esmeraldas, donde el voseo es general en todas las clases sociales, presenta mayor vitalidad que en el resto del país. En la zona costera es de tipo pronominal y verbal, con las terminaciones rioplatenses (vos pensás); en la sierra se mezclan las formas tuteantes y voseantes, y en zonas rurales se adoptan las terminaciones en -í(s) típicas del voseo chileno.

b) En Colombia, el dialecto costeño atlántico es netamente tuteante. En el resto del país —incluida la capital— coexisten tuteo y voseo, siendo este último predominante en Antioquia y toda la franja occidental situada entre el Pacífico y el río Cauca. En estas zonas occidentales el voseo presenta características similares a las del voseo centroamericano (→ 2.3.5a).

c) En Venezuela, la mayor parte del país es tuteante. Se vosea en algunos territorios andinos y en los estados de Zulia, Lara y Yaracuy. Excepto en Zulia, donde el voseo es un uso prestigioso presente en el habla culta, se trata de un fenómeno reducido a zonas rurales y a registros familiares. El voseo zuliano y el andino afectan tanto a los pronombres como al verbo, aunque presentan paradigmas diferentes (v. cuadro); en Lara y Yaracuy es solo verbal y con las terminaciones zulianas.

2.3.5. América Central

a) En Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua y Costa Rica, el voseo es un fenómeno general en todas las clases sociales. A excepción de Costa Rica, donde el tuteo connota pedantería, en el resto de los países citados las clases escolarizadas suelen utilizar un sistema ternario, en el que vos es el tratamiento familiar o de confianza, tú el tratamiento de formalidad intermedia y usted el tratamiento más formal. La modalidad más generalizada es la de voseo pronominal y verbal de tipo rioplatense, con algunas alteraciones —como las terminaciones en -rés del futuro en Guatemala, El Salvador y Honduras (v. cuadro) o el tuteo pronominal frecuente en Guatemala—.

b) Panamá es un país mayoritariamente tuteante; sin embargo, en el interior y en los límites con Costa Rica, las formas de tuteo alternan con las de voseo. La modalidad más frecuente es la que combina el voseo pronominal y el verbal diptongado (vos cantáis), aunque no son raras las vacilaciones.

2.3.6. México

Es un país tuteante. Solo en los estados surorientales de Tabasco y Chiapas se conservan formas voseantes en hablantes indígenas sin escolarizar y en el registro familiar de las personas cultas.

2.3.7. Antillas

El tuteo es general en la República Dominicana, Puerto Rico y Cuba, pero en el oriente cubano hay una pequeña franja voseante. Se trata del territorio comprendido entre Camagüey y Contramaestre y Baire, donde se mezclan formas pronominales y verbales voseantes en el habla de personas de escasa formación.

2.4. Aceptación del voseo en la norma culta. Las diversas modalidades voseantes gozan hoy de diferente estimación:

2.4.1. En líneas generales, la norma culta prefiere el tuteo en el Perú, Bolivia, América ecuatorial —excepción hecha de Zulia y la franja occidental colombiana—, Panamá, México y las Antillas. En estas zonas el voseo carece de prestigio y es indicador de escasa formación.

2.4.2. Salvo en Panamá (→ 2.4.1), el voseo de tipo rioplatense goza de total aceptación en la norma culta centroamericana, pero como fenómeno propio del habla familiar. El tuteo, en cambio, es la norma de prestigio y, por tanto, la recomendada en situaciones de formalidad intermedia.

En Nicaragua y en Costa Rica, donde se suele vosear al hablar, son más prestigiosas las formas de tuteo en la expresión escrita.

En Chile, el voseo verbal es aceptado en la norma culta, pero solo en situaciones de familiaridad; en situaciones de formalidad intermedia es más prestigioso el tuteo. Menos aceptación tiene, en cambio, el voseo pronominal.

2.4.3. En los países del Río de la Plata, el voseo goza de total aceptación en la norma culta, tanto en la lengua escrita como en la oral, y ha sido explícitamente reconocido como legítimo por la Academia Argentina de Letras.

2006-08-10 10:36:26 · answer #7 · answered by d 2 · 0 0

los argentinos y los guatemaltecos lo usan

2006-08-10 04:06:07 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

Me parece algo ofensiva tu pregunta, además de demostrar un poco de ignorancia, si bien ya no se usa esa forma de hablar en las ciudades de México en algunas regiones apartadas se utilizan terminos regionales del idioma, pero en España que es de donde viene nuestro idioma ahi si utilizan el vosotros, sois, habeis, etc. etc.. y lo mismo pasa en casi todos los paises de centro y sudamerica donde se utiliza el Vos en lugar de el Tu.
Sólo te pido que no actues como algunos Agentinos (muy pocos por cierto ) que ofenden a otros por su forma de hablar y que no comprenden lo grande del idioma que tenemos.

2006-08-10 04:33:56 · answer #9 · answered by Yooo el chapulin colorado 4 · 0 1

fedest.com, questions and answers