En inglés las traducciones son siempre incorrectas y tienen poco o nada que ver con la pelicula original.
Con respecto a las traducciones, obviamente con subtitulos, doblar una pelicula es mutilarla y destruir las actuaciones e intenciones de actores y director.
2006-08-09 10:43:40
·
answer #1
·
answered by almondragas 2
·
0⤊
0⤋
En español a veces las arruinan, me recuerda un sketch de Eugenio Derbez
Love & Kill
Un asesinato, ¿Quién fue?
Love & Kill
¿Sería el socio envidioso?
Love & Kill
¿La esposa celosa?
Love & Kill
¿La amante inconforme?
Love & Kill
Un drama de suspenso que lo tendra al borde del asiento
Love & Kill
Y luego se oye una voz de estereotipo de chilango diciendo "El mayordomo asesino, vealo en cines"
Jajajajajajaa
2006-08-09 16:43:56
·
answer #2
·
answered by shadowhope 5
·
1⤊
0⤋
en ingles..porque muchas veces las traducciones no tienen mucho sentido..
2006-08-09 16:47:55
·
answer #3
·
answered by Manina 3
·
0⤊
0⤋
Estaría bueno que los títulos de todas las películas, en cualquier idioma, conservaran su título original. Cuando los "traducen", pierden sentido y la mayoría de las veces son cualquiera porque usan las mismas palabras para todos. El título es parte de la película también, y merece ser respetado.
2006-08-09 16:27:32
·
answer #4
·
answered by Sinatra's fan 2
·
0⤊
0⤋
Las prefiero con las voces en ingles y los subtitulos en español.
2006-08-09 15:53:44
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
idioma original, subtitulada...
2006-08-09 11:04:10
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
las prefiero en su idioma original,
2006-08-09 10:45:28
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
depende muchoi de la pelicula, x ejemplo la pelicula de caricaturas suenan de risa. x ke son en nuestro idioma ke es el español y los modimos k se usan como la se sherk, vecinos invasores, entre otras mas.
pero cuando son peliculas clasicas si es mejor en ingles con subtitulos en español
2006-08-09 10:43:00
·
answer #8
·
answered by Marishnka 2
·
0⤊
0⤋
Debería ser en el idioma original, xq hay veces q traducen los títulos q no tienen nada q ver con el título original, y a veces aunq suene estúpido me molesta xq no lo dejan o traducen tan cual :S...bueh!
2006-08-09 10:42:14
·
answer #9
·
answered by emilybazdi 2
·
0⤊
0⤋
Claro que en ingles , por que la verdad cuando diseque los traducen se han de fumar un churro de mota por que la verdad el titulo no tiene que ver nada con la traducción .
2006-08-09 10:35:53
·
answer #10
·
answered by GERMAN F 4
·
0⤊
0⤋
en ingles.
2006-08-09 10:25:03
·
answer #11
·
answered by just call me "Master" 6
·
0⤊
0⤋