English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

Soweit ich weiß ist "Passenger to Frankfurt" das einzige Buch von Agatha Christie, das nie ins Deutsche übersetzt wurde? Warum, aus rechtlichen, aus inhaltlichen Gründen?
Oder gibt es zwischenzeitlich sogar eine deutsche Übersetzung?

2006-08-08 23:57:31 · 4 antworten · gefragt von Anonymous in Kunst & Geisteswissenschaft Bücher & Autoren

4 antworten

Bei Amazon gibt es ein paar Rezensionen - eine davon ein (plausibel erscheinender) Erklärungsversuch:
http://www.amazon.de/gp/product/0312981708/sr=8-1/qid=1155138483/ref=sr_1_1/028-6842889-3832514?ie=UTF8&s=gateway
Oh... und ich hatte bisher noch niemals von dem Buch gehört - werde es definitiv lesen! Danke für den Hinweis!

2006-08-09 04:53:57 · answer #1 · answered by msmiligan 4 · 0 0

1970 erschien zu ihrem 80. Geburtstag der für Christie atypische Roman „Passenger to Frankfurt“, in dem es um eine Weltverschwörung von Neo-Nazis geht. Das umstrittene Buch wurde als einziges bisher nicht ins Deutsche übersetzt.

Eben weil es umstritten ist!

2006-08-09 09:51:28 · answer #2 · answered by Elisabeth 4 · 0 0

weil sie einfach "zu viele" Bücher geschrieben hat..und nicht nur Krimis... Schade ist es (daß es nicht übersetzt wurde), aber nicht wirklich, weil es im Original eh authentischer klingt...

2006-08-09 07:13:49 · answer #3 · answered by nene 2 · 0 0

er ist noch nicht erschienen.
ich glaube, es liegt daran, dass agatha (ich lese sie sehr gerne, hab grad wieder sone phase) in deutsch nur als krimiautorin bekannt war. sie hat aber unter verschiedenen pseudonymen auch andere bücher geschrieben (nachzulesen in ihrer Autobiografie). die sind auch nicht auf deutsch erschienen...

der verlag hat sich vielleicht keinen umsatz damit erhofft...

2006-08-09 07:05:47 · answer #4 · answered by Michael K. 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers