English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

a)Fulano
b)Zutano
c)Mengano
d)Perengano

2006-08-07 16:10:33 · 8 respuestas · pregunta de Anonymous en Sociedad y cultura Mitología y Folclore

Si van a escribir estupideces como hind, mejor ni se molesten.

2006-08-07 16:15:31 · update #1

8 respuestas

la forma fulano7 proviene del adjetivo árabe fulân,
con el mismo valor del castellano tal (fulán alcalde, fulán vendedor, fulano
escriuano, etc. Alfonso X , Siete Partidas). Puede sustantivarse, como ocurre en
español (asus fijas fulana & fulana, Alfonso X, Siete Partidas). El uso medieval
de fulano como adjetivo quedó anticuado antes del siglo XV8.

1.2. La forma zutano, en cambio, resulta de origen incierto. La diversidad
de variantes que presenta (citano, muy frecuente en el español clásico, citrano,
cicrano, etc.) indica que sólo la primera unidad fónica “es esencial y constante
en esta palabra, lo que sugiere pueda tratarse de una interjección ¡cit! o ¡çut!
empleada para llamar y luego para nombrar a un desconocido cualquiera, de
quien se ignora el nombre, y finalmente adaptada a la terminación de fulano”
Las formas mengano y perengano parecen de fecha mucho más
moderna: faltan en Oudin y en Covarrubias, así como en el Diccionario de
Autoridades. En este último diccionario se advierte que, tras fulano, puede
repetirse zutano tantas veces como haga falta en una enumeración múltiple.
Pero ya Clemencín (+1834) usa mengano en su edición del Quijote (II, p. 314;
tal palabra no figura, claro está, en el texto cervantino), situándolo en segundo
lugar dentro del trío fulano, mengano y zutano. El diccionario académico lo
registra por primera vez en 1832, y da como étimo el árabe man kân ‘quien
sea’10.
1.4. La forma perengano no se incluye en el diccionario académico 188411. Esta voz alterna con perencejo, que se usa en algunos lugares de
América. Para Corominas-Pascual, perencejo (que provendría de una
pronunciación descuidada de Pero Vencejo, denominación empleada como
apodo del labrador o segador típico) sería la forma primitiva, que luego
adaptaría su terminación a fulano y demás miembros de la serie. Actualmente
perencejo se usa en Bogotá y en Cuba.

Satisfecho? espero que si saludos.

2006-08-07 16:19:42 · answer #1 · answered by smbiosis 4 · 3 0

fulano, na.
(Del ár. hisp. fulán, este del ár. clás. fulān, y este quizá del egipcio pw rn, este hombre).
1. m. y f. U. para aludir a alguien cuyo nombre se ignora o no se quiere expresar.
2. m. y f. Persona indeterminada o imaginaria.
3. m. y f. Con referencia a una persona determinada, u. en sent. despect.
4. m. y f. querido.
5. f. prostituta.




zutano, na.
(De citano).
1. m. y f. U. para aludir a alguien cuyo nombre se ignora o no se quiere expresar después de haber aludido a otra u otras personas con palabras de igual indeterminación, como fulano o mengano.




mengano, na.
(Quizá del ár. hisp. man kán, y este del ár. clás. man kān, quien sea).
1. m. y f. Voz que se usa en la misma acepción que fulano y zutano, pero siempre después del primero, y antes o después del segundo cuando se aplica a una tercera persona, ya sea existente, ya imaginaria.





perengano, na.
(Quizá cruce de Pere o Pérez y mengano).
1. m. y f. U. para aludir a alguien cuyo nombre se ignora o no se quiere expresar después de haber aludido a otra u otras personas con palabras de igual indeterminación, como fulano, mengano, zutano.


♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣

2006-08-11 21:12:44 · answer #2 · answered by yukime232000 7 · 1 0

fulano, na.
(Del ár. hisp. fulán, este del ár. clás. fulān, y este quizá del egipcio pw rn, este hombre).
1. m. y f. U. para aludir a alguien cuyo nombre se ignora o no se quiere expresar.
2. m. y f. Persona indeterminada o imaginaria.
3. m. y f. Con referencia a una persona determinada, u. en sent. despect.
4. m. y f. querido.
5. f. prostituta.


zutano, na.
(De citano).
1. m. y f. U. para aludir a alguien cuyo nombre se ignora o no se quiere expresar después de haber aludido a otra u otras personas con palabras de igual indeterminación, como fulano o mengano.


mengano, na.
(Quizá del ár. hisp. man kán, y este del ár. clás. man kān, quien sea).
1. m. y f. Voz que se usa en la misma acepción que fulano y zutano, pero siempre después del primero, y antes o después del segundo cuando se aplica a una tercera persona, ya sea existente, ya imaginaria.


perengano, na.
(Quizá cruce de Pere o Pérez y mengano).
1. m. y f. U. para aludir a alguien cuyo nombre se ignora o no se quiere expresar después de haber aludido a otra u otras personas con palabras de igual indeterminación, como fulano, mengano, zutano.

Espero haberte ayudado.

2006-08-07 23:25:00 · answer #3 · answered by ♥ silvia ♥ 3 · 1 0

Son en cierto sentido personajes

Fulano: (Persona cualquiera) Se tomó esta costumbre de la lengua árabe, donde fulân es tal. Es palabra antiquísima, que afectó al castellano y al portugués, aunque no al catalán. Después, fulano se convirtió en un sustantivo y pasó a designar el nombre ignorado de un individuo o a un individuo ignorado

MENGANO. cualquier persona, uno cualquiera
odría surgir de la derivación de man can (árabe: cualquiera, quien sea), expresión que se habría visto afectada por el anterior o coetáneo fulano

zutano: Las variantes citano, hacia 1600 (muy frecuente en los siglos XVII-XVIII); citrano, 2.° cuarto del XVI; cicrano, 1572; sestrano, y portugués sicrano y seclano, indican que sólo la primera letra es esencial y constante en esta palabra. Lo que sugiere se trató primero de una interjección ¡cit! o ¡zut! (o ¡sst!), empleada para llamar y luego para nombrar a un desconocido cualquiera, de quien se ignora el nombre: don Zut

PERENGANO, viene, al parecer, de Perencejo, hacia 1870 (que todavía se emplea en muchas partes con el mismo valor), adaptado a la terminación de Mengano y demás. PERENCEJO saldrá de una pronunciación descuidada de Pero Vencejo (por el nombre de este enser rústico), empleada como apodo del labrador o segador típico ........... saludos Kunn

2006-08-07 23:24:58 · answer #4 · answered by KUNN 7 · 1 0

Fulano: Del ár. hisp. fulán, este del ár. clás. fulān, y este quizá del egipcio pw rn, este hombre.
1. m. y f. U. para aludir a alguien cuyo nombre se ignora o no se quiere expresar.
2. m. y f. Persona indeterminada o imaginaria.
3. m. y f. Con referencia a una persona determinada, u. en sent. despect.
4. m. y f. querido.
5. f. prostituta.


Zutano: De citano.
1. m. y f. U. para aludir a alguien cuyo nombre se ignora o no se quiere expresar después de haber aludido a otra u otras personas con palabras de igual indeterminación, como fulano o mengano.

Citano: Del lat. *scitānus, de scītus, sabido
1. m. y f. coloq. zutano.


Mengano: Quizá del ár. hisp. man kán, y este del ár. clás. man kān, quien sea
1. m. y f. Voz que se usa en la misma acepción que fulano y zutano, pero siempre después del primero, y antes o después del segundo cuando se aplica a una tercera persona, ya sea existente, ya imaginaria.


Perengano: Quizá cruce de Pere o Pérez y mengano
1. m. y f. U. para aludir a alguien cuyo nombre se ignora o no se quiere expresar después de haber aludido a otra u otras personas con palabras de igual indeterminación, como fulano, mengano, zutano.

2006-08-07 23:24:20 · answer #5 · answered by HiddenSoul 3 · 1 0

Son adjetivos que se usan en una conversación para no indicar los nombres propios de los involucrados. Eje.: Se fué a bailar con fulano, sultano y perengano.

2006-08-07 23:19:49 · answer #6 · answered by ARBITRO2006 5 · 1 0

NO SE DE DONDE PERO CREO QUE ES UN FORO EN EL QUE CADA QUIEN ESCRIBE LO QUE QUIERA NO TIENES POR QUE DECIR QUE ESCRIBIR Y QUE NO FULANITO

2006-08-10 18:21:20 · answer #7 · answered by mandy 3 · 0 1

el origen? pues tu teclado.

saludos.

2006-08-07 23:14:41 · answer #8 · answered by hind_hkr 5 · 1 2

fedest.com, questions and answers