English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Por ejemplo: un mexicano no habla igual que un chileno, que un venezolano, o que un cubano o un argentino...

¿Por que es asi?

2006-08-02 08:30:53 · 5 respuestas · pregunta de Anonymous en Ciencias sociales Otros - Ciencias sociales

5 respuestas

Si te fijas, un mexicano de Juárez no habla igual a un mexicano de Zacatecas ni mucho menos de Jalapa. Son acentos y modos de hablar que se forjan por la unión de diferentes culturas y por su aislamiento de otras, por eso estubimos tan lejos de los españoles por tanto tiempo que ahora ni les entendemos proque pensamos que hablan con puras haches, en Chile no pronuncian la "s", y en Argentina acentúan las palabras muy diferente.

Cada región tenía su forma de hablar y cuando llegó un nuevo idioma pues se mezclaron elementos del nuevo idioma y del viejo o viejos hasta adaptarse todo y formar parte de una identidad xD.

2006-08-02 08:41:19 · answer #1 · answered by valjan 6 · 0 0

ps la vd sabra dios

2006-08-06 07:50:33 · answer #2 · answered by angelito_adriana 2 · 0 0

porque nosotros no hablamos español, hablamos argentino, aparte nosotros usamos muchos sinónimos que ni en España los dicen, y eso yo lo he vivido













e

2006-08-02 08:56:15 · answer #3 · answered by irma s 2 · 0 0

Porque somos mas inteligentes que los españoles y creemos en la pluralidad.

2006-08-02 08:41:16 · answer #4 · answered by Eduardo 1º 4 · 0 0

Pues las variaciones del lenguaje responden a las necesidades de los pobladores y de su influencia histórica, los pueblos que se transculturizaron, no el lo mismo las colonias que fueron sólo españolas, a las que fueron visitada por Portugueses y las que recibían muchas invasiones de piratas Ingleses, además Países como Argentina recibieron mucha migración Italiana, cada migrante añade formas propias a la lengua nativa.

2006-08-02 08:38:36 · answer #5 · answered by HHDog 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers