English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

2006-07-29 14:53:08 · 2 respuestas · pregunta de Cristian C 1 en Música y ocio Películas

2 respuestas

Los archivos conocidos como divx en realidad son en formato Divx o en formato Xvid y ambos tienen la extensión AVI. Para ver cualquiera de los dos, tenes que usar programas como Bsplayer (este se considera el mejor), Crystal o VLCMedia player (este último es importante tenerlo, porque hay algunas películas que el Bsplayer o el Crystal no lo reconoce, pero sí el VLC). Tal vez puedas ver la película con otro reproductor, pero muchas películas en Divx vienen con los subtítulos en un archivo aparte, y para poder ver los subtítulos tenes que usar estos programas. Se carga primero la película, y una vez cargada, cargas el subtítulo (extensión SRT, SUB, SSA, TXT, etc) Siempre es recomendable usar el SRT, ya que es más estándar. El SUB tiene la ventaja de que ocupa menos lugar, y algunos reproductores de DVD de mesa que leen Divx tienen un limite (150 K, por ej.) Y si es una película muy hablada, puede ser que supere ese límite.
Hay muchos programas que sirven para modificar subtítulos. El más recomendable para mi (y para casi todo el mundo) es el Subtitle Workshop. Además tenes la opción de usarlo en castellano. Con este programa podes cambiar el formato de los subtítulos, corregirlos, cambiar la sincro (los tiempos), etc. Por ejemplo, si tenes una película, pero los subtítulos que conseguiste no están sincronizados (los subtítulos no empiezan cuando deberían aparecer) los podes corregir con este programa. Simplemente tenes que abrir la película y el subtítulo, seleccionar la primera línea del subtítulo y la parte en la película en que debería aparecer, hacer lo mismo con la última línea, y listo, el programa te lo sincroniza solo (al menos, en el 95% de las veces). Para guardar el subtítulo, pones Archivo, Guardar como y ahí te aparece muchos iconos para seleccionar el formato en que lo queres guardar. Si poner el formato Subrip lo guardas en SRT, si pones MicroDVD lo guardas en .SUB. Hay muchos otros formatos. Están ordenados alfabéticamente.
Para que no tengas que hacer esto, siempre es recomendable bajarte las películas de links de los foros donde hacen los subtítulos: www.argenteam.net , www.divxclasico.com , www.cine-clasico.com , www.allzine.tk , www.asia-team.net (estos dos últimos se especializa en cine asiático, pero no unicamente) , www.clan-sudamericana.com (hay subtítulos, pero más importante son los links para bajarse películas de esa temática), etc. Los subtítulos están hechos para la versión que te recomiendan bajar. Esto es más recomendable si te gusta el cine clásico o cine de autor, que son los que más tardan en bajar. No tanto para los tanques de Hollywood o los estrenos muy conocidos, ya que de estas suele haber muchas fuentes y varios subtítulos. Además evitas que te bajes archivos defectuosos (con errores) ya que en general esa versión de la película “ya esta revisada” por otra gente que ya se la bajó. Si no encontrás la película y no te queda otra, ahí sí usas el buscador.
En el sitio de Argenteam, o en www.mundodivx.com hay muchos tutoriales sobre el Divx que te pueden servir. En este sitio también tenes todo lo relativo a los codecs, que son programitas que necesitas instalar para ver los archivos Divx (o Xvid). Ahí NO te recomiendan que instales los paquetes de Codecs. Pero yo instalé el CodecPackElisoft y hasta ahora no tuve ningún problema. Hay un programa que se llama Gspot, que cuando abrís un archivo .AVI te dice si a tu máquina necesita que le instales algún codecs y que codec te falta. Otro programa útil es el DivFix110, que te sirve para revisar el archivo y te dice si tiene errores y dónde (tarda mucho, como cinco minutos cada CD, pero es muy preciso)
Sobre donde conseguir los subtítulos, aparte de subdivx.com esta extratitles en titles.box.sk (sin la www), donde hay subtítulos en cualquier idioma, es el más completo y si no esta ahí, difícilmente lo encuentres en otro lado, aunque puede ser. Para buscarlos, por supuesto no tenes que poner el nombre de la película en castellano, sino en su idioma original o en el idioma internacional (inglés) y con los artículos adelante y atrás. Es recomendable que te fijes en la base de datos www.imdb.com cómo aparece la película. Por ejemplo, para buscar el subtítulo de la película El Carnicero de Claude Chabrol, en el buscador tenes que poner Le boucher; Boucher, Le; The butcher y Butcher, The. También te recomiendo que busques (en titles) en cualquier idioma, porque hay algunas películas en que no hay subtítulos en Español, pero si hay en “Argentino”.
Otra cosa. Es recomendable que cuando grabes la película en un cd (si es que la grabas) lo hagas con el nombre de la película y el subtítulo igual (Le boucher.avi y Le boucher.srt) para que te abra el subtítulo automáticamente. Y la mayoría de los reproductores de DVD de mesa necesitan que esten con el mismo nombre si o si para que te lean el subtítulo.
Todo esto para bajar por el emule, que es un sistema lento pero es el mas seguro (si bajas mediante foros, ya que sabes que bajas lo que pensas que bajas y no otra cosa)
Raúl

2006-07-29 15:10:53 · answer #1 · answered by rrreeevvv 5 · 1 0

Descarga el ares es el mejor programa en www.download.com o www.softonic.com

2006-07-29 21:57:48 · answer #2 · answered by Juan G 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers