English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

lo vi en un programa de discovery channel

2006-07-29 14:21:46 · 17 respuestas · pregunta de gonlop 1 en Política y gobierno Leyes y Ética

17 respuestas

La palabra "gringo" aparece escrita en España en el siglo XVIII. El famoso Diccionario Castellano con las voces de ciencias y artes (1786-1793), compilado por el padre Esteban de Terreros y Pando, explica que la palabra gringo es usada para referirse a extranjeros que tienen dificultad para hablar castellano con naturalidad. Lo más probable es que "gringo" es una deformación de la palabra "griego". La palabra "gringo" aparece en el DRAE por primera vez en el año 1869 y es definida como: "Voz usada familiarmente. Vale tanto como griego en esta frase: hablar en gringo, hacerlo en lenguaje ininteligible."

Bueno, pasemos a versiones más recientes pero más interesantes. Tres versiones dicen que la palabra 'gringo' viene de la lucha entre mexicanos y estadounidenses. La primera dice que durante la guerra Mexico-Americana de 1845-1847 los soldados norteamericanos que invadieron México, cantaban una canción llamada "verdes crecen las lilas" en inglés 'Green Grow the Lilacs' y que de allí proviene la palabra gringo como una deformación de esa oración.

La segunda versión dice que los batallones de Estados Unidos se identificaban por medio de colores. Así pues, existía el batallón "blue", el "red", el "Green", etc. En el campo de batalla el comandante del batallón verde gritaba "GREEN GO", "GREEN GO", "GREEN GO", exigiendo a su batallón que avanzara. Los mexicanos imitaron burlonamente el grito del comandante y le dieron el sobrenombre de "GRINGO" a sus enemigos.

2006-07-29 14:25:40 · answer #1 · answered by Heidi 4 · 1 0

Yo me se dos versiones, una que los gringos usaban Green coats (sacos verdes) y por no saber pronunciar decian Grin gos( ien lugard de coats.....la otra es de Green go home (vayan los verdes a su casa) y de nuevo por cortar la palabra y mala pronunciacion decian Grin go...para saber cual es la verdadera.

2006-08-02 10:38:50 · answer #2 · answered by bububaru0927 3 · 0 0

bueno la mayoria de las respuestas anteriores se ase mejan ala mia pero no especifican cuando. fue cuando el ejercito de estados unidos se introdujeron a territorio mexicano para aesesinar al comandante "francisco villa"(doroteo arango)que por cierto no pudieron, y los mexicanos con furia les gritaban ""gren go home"" por el uniforme verde que traian ""verde vete a casa"" . bueno esa es mi teoria espero te sirva .

2006-07-30 08:10:48 · answer #3 · answered by cano 2 · 0 0

Es de origen europeo y se usa para describir a un extranjero blanco, en el caso de Mexico se usa para referirse a los estadounidense blancos, Si te fijas a los negros de USA no se les dice gringos a pesar de que son de el mismo pais.

2006-07-29 15:07:09 · answer #4 · answered by Quiebrahacha 2 · 0 0

Me parece que las explicaciones que ofrecen Heidi, Manuel y Siena se acercan más a la verdad.
En realidad, es difícil ofrecer una versión definitiva ya que nace en el habla popular y de ello no se guarda memoria escrita.

Para concluir, efectivamente es un intento por llamar despectivamente a los soldados invasores norteamericanos (suena como de actualidad, ¿no?), y lo hacen a partir de un sonido parecido a "gringo": ¿green ground?...

2006-07-29 14:42:09 · answer #5 · answered by Ramón 2 · 0 0

bueno! dejame comentarte que yo por lo que se, a los Norteamericanos les pusieron asi desde que ellos eran dueños de una fabrica de bananos y el uniforme era de color verde, la cuestion es que ellos trataban mal a sus empleados y cuando ellos estuvieron en quiebra los empleados de lo furiosos que estaban les decian en ingles Green GO! que singnifica fuera verdes, lo de verde lo decian por el color de los uniformes.. luego se fue modificando la palabra a GRINGO! yo tenia la misma duda al igual que tu y eso fue lo que me contaron...

2006-07-29 14:42:00 · answer #6 · answered by Baby Girl 1 · 0 0

simple: green go, fuera verdes (por el color verde de los uniformes)

2006-07-29 14:37:19 · answer #7 · answered by maricusi 3 · 0 0

De alguien oi que cuando los soldados estadounidenses vinieron a mexico un mexicano dijo a un soldado "green go", que se interpretaba que se fueran de aqui los americanos.

2006-07-29 14:31:27 · answer #8 · answered by Miel 1 · 0 0

Gringo es una hispanización de "green go".

Según lo que he oído en algún lugar y en algún momente (es decir, no lo tomes como conocimiento cierto):
Los uniformes del ejército gringo eran verdes y cuando México todavía se los cacheteaba (antes de Santana), durante alguna batalla, algún soldado mexicano con limitados conocimientos del idioma inglés, les grito "green go!", o sea, váyanse verdes.
Y de ahí nació la expresión.

Si no es exacto, por lo menos es una interesante historia, a mi forma de ver...

2006-07-29 14:28:59 · answer #9 · answered by bearsus 4 · 0 0

La palabra "gringo(a)" deriva de la expresión en inglés "green go" similar a "yankee to home" , refiriendose al color verde de los uniformes del ejercito (green go = vete verde)

2006-07-29 14:28:28 · answer #10 · answered by Alfredo P 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers