English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

8 antworten

Fiesematenten? Kommt aus der Plattdeutschen Sprache:
Mook kene Fiesematenten - das heißt: mach keinen Quatsch, lass den Unsinn.
Alles, was unnütz ist, das nennen die Plattdeutschen Fiesematenten.
Es klingt französisch?Fiesematenten.

Die napoleonischen Offiziere haben damals mit Mädchen anbandeln wollen und sie in ihr Zelt eingeladen:

Visitez ma tente.

Klingt hübsch, stimmt aber nicht. Fiesematenten gibt's schon viele länger. Wahrscheinlich kommt das aus dem Lateinischen.

2006-07-29 10:22:29 · answer #1 · answered by Buffy 4 · 2 0

es wird gern die geschichte erzählt, dass französische soldaten sich erklären mussten, wenn sie die kaserne verliessen.

visiter ma tante - meine tante besuchen

um eben nicht sagen zu müssen, dass sie zu ihrem liebchen wollten.

2006-07-30 06:02:30 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

Ich kann mich der Antwort von Findling voll und ganz anschließen!
Genauso steht es in dem Wörterbuch 'Duisburger Wortschätzchen' beschrieben.

2006-07-30 03:57:37 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

Man schreibt: Fisimatenten!
Und obwohl die Geschichte mit dem Besuch im Zelt sehr populär ist und frappant einleuchtend klingt - es gibt auch eine spanische Version dazu: Visitima mi tienda! sagten die spanischen Soldaten im Napoleonischen Heer -, gibt sie wohl doch nicht die richtige Herkunft der "Fisimatenten" an.
In etymologischen Wörterbüchern kann man nachlesen, dass schon im 16. Jhdt. ein 'visepatenten' und auch 'visepetenten' gebraucht wurde. Dies wird aus kanzleisprachlichem Mittellatein: visae patentes (litterae) "ordnungsgemäß geprüfte Patente" erklärt, wobei Patent als eine Erlaubnis, etwa wie ein Visum, zu denken ist.
Unter dem Einfluss von 'visament': "Gesicht, Aussehen, kunstgerechte Auszierung und Beschreibung eines Wappens" sei das "m" ins Wort gerutscht. Das ganze sei dann zur Verspottung des umständlichen, bürokratischen Handelns gebraucht worden. Fisimatenten wären also Schwierigkeiten, Ausflüchte, Scherereien, die man mit Beamten hat.
Mir gefällt die Geschichte mit dem Zelt auch besser und meist erzähle ich diese zuerst.
Gruß

2006-07-29 17:27:59 · answer #4 · answered by ??pussi ?? 6 · 0 0

Fisimatenten kommt ursprüngl. aus dem lateinischen visae patentes und bedeutet "geprüfte Urkunden".
Da die Bürokratie schon immer umständlich und langwierig, auch ärgerlich war, bezeichnete man alle umständlichen und überflüssigen Umstände sehr früh schon so.
Aus visae patentes wurde zunächst visipatenten und durch den Einfluß von verschiedenen Mundarten dann Fisimatenten.

2006-07-29 17:25:21 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

Es heißt Fisematenten. Das ist eine Verballhornung von "Visitez ma tente" - "besuche mein Zelt", eine Einladung, die französische Soldaten während der Napoleonischen Besatzung an junge deutsche Damen ausgesprochen haben.
Die Mütter hingegen haben streng darüber gewacht, daß ihre Töchter ja keine Fisematenten gemacht haben.

2006-07-29 17:24:20 · answer #6 · answered by Findling 3 · 0 0

Fiesematenten (Informatiini Robotima Immermehrmitbringia) gehören zusammen mit weiteren Arten zu den Gänsevögeln. Eng verwandt sind sie mit den Eiterenten. Sie sind zu faul zum Fliegen und setzen sich in die Rucksäcke von Soldaten, um zu brüten.

Im späten 18. Jahrhunder wollten französische Kämpfer die Fisematenten durch andere Automatenten ersetzen. Es gelang ihnen nur unvollständig. So stellte sich heraus, dass in einer schachspielenden Automatente eine Fisematente saß, statt eine Mechanikente (Informatiini Robotima Vielraedera).

Auf Schwäbisch werden die ungezogenen Kinder der Fisematenten auch als Fitzematendele bezeichnet.

2006-07-29 17:23:12 · answer #7 · answered by Don_Isidoro® 7 · 0 0

Das ist kölsch und bedeutet so etw wie Blödsinn machen.
Wenn man dieses nun zu jmd sagt,bedeutet das soviel wie:Mach keinen Blödsinn/Unsinn

2006-07-29 17:22:35 · answer #8 · answered by Sara 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers