Si l'on répond "olla" en espagnol on dit "casserole" (!!!)
Alors si l'on dit "hola" on veux dire "allô".
Le mot "diga" ne s'utilise pas dans tous les pays hispanophones.
2006-07-28 02:41:47
·
answer #1
·
answered by Espe.- 3
·
2⤊
2⤋
Merci Esuna
j'ai appris pas mal de salutations
....
2006-07-28 18:27:08
·
answer #2
·
answered by nabraha2210 1
·
0⤊
0⤋
en espagnol c'est "diga"
2006-07-28 09:13:31
·
answer #3
·
answered by españolita 3
·
0⤊
0⤋
Parce que cacahuéte ca sonne moins bien
2006-07-28 04:46:18
·
answer #4
·
answered by ? 3
·
0⤊
0⤋
Tout simplement parceque lorsqu'on est confronté à la facture téléphonique il ne nous reste guère plus de solutions que nous noyer en nous jetant "allo".
2006-07-28 03:34:42
·
answer #5
·
answered by ADJISSA N 2
·
0⤊
0⤋
essaye a l huile
2006-07-28 03:25:01
·
answer #6
·
answered by malcompris 2
·
0⤊
0⤋
Pour dire comme Joker 1, imagine tu dis A TERRE !
Je te dis pas les syncopes que tu provoquerais par téléphone !
Sinon en allemagne c'est "Hallo"
et en Norvege c'est "Gruut" (cf Robin des bois) lol
2006-07-28 02:58:22
·
answer #7
·
answered by Kenavo 5
·
0⤊
0⤋
dit a l'huile !!!!!!!
2006-07-28 02:51:45
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
peut etre est ce un derivatif de hello
2006-07-28 02:42:01
·
answer #9
·
answered by tatal 3
·
0⤊
0⤋
A l'origine le mot était "Hello!", mot introductif pour dire bonjour...
2006-07-28 02:37:18
·
answer #10
·
answered by Didier 4
·
0⤊
0⤋