English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

En cambio los europeos, aunque no hablemos el mismo idioma, parece que nos entendamos mejor. Es por la cultura(americana o europea)? O los europeos nos entendemos mejor, porque sencillamente estamos más cercanos en la raza?

2006-07-27 10:48:30 · 24 respuestas · pregunta de nasa 2 en Arte y humanidades Otros - Arte y humanidades

24 respuestas

A ver, te voy a contestar desde el punto de vista de un canario, como canario soy español, incluso mucho mas español que muchos de los que hablan un castellano perfecto y pronuncian eses y ces.

Nosotros estamos a medio camino, somos y hemos sido siempre estación de paso para todas las emigraciones hacia América y nuestra forma de hablar es mas parecida a la de hispanoamérica que a la de la España peninsular.

Cuando hablas de falta de entendimiento entre España e hispanoamérica y repito este término puesto que no es sólo Súdamerica como tú dices, puesto que también se habla español en Centroamérica y en Norteamérica, Mexico por ejemplo es Norteamerica y les molesta y con razón que cuando en España se habla de ellos se les denomine sudamericanos puesto que no lo son.

Como canario, tenemos muchas raices comunes. En Venezuela hay mas de un millon de canarios y descendientes de canarios sólo en Caracas, aquí se la llama la octava isla. En Cuba hay provincias como Camagüey qeu fueron pobladas casi exclusivamente por canarios.

Creo que el entendimiento con los hispanoamericanos desde aquí es total. El problema comienza con la típica soberbia del español conquistador y su sentido de la superioridad. Aquí los llamamos godos, en Mexico gachupines y en el resto de hispanoamerica se tienen nombres parecidos para definirlos. ¿Significa eso que todos los peninsulares son iguales? Pues la verdad es que no, que no lo son, pero...si es verdad que hay muchos que son así. Que van por el mundo de conquistadores y visitan ñas tierras de ultramar como si todos los habitantes de ese otro sitio fueran inferiores. Nos ocurre aquí y les ocurre a ellos allá.

Por otro lado la vida en hispanoamerica se vive de otra manera a como se vive en España, el realismo mágico de los escritos de García Marquez y tantos otros escritores hispanos no es casual. La vivencia no es algo estrictamente intelectual, de cabeza como ocurre en España, la vivencia es mucho mas emocional, se vive con mucho mas corazón y la magia tiene lugar como una parte natural de la vida. Este hecho es mucho mas importante que el mismo idioma, porque un sentido común de la vivencia es mas unificador que el hecho de hablar la misma lengua. España ya es Europa y en su deseo por superar el complejo de inferioridad de años de aislamiento se ha apuntado a un sentido vivencial extremadamente racionalista. En España ya no hay cabida para la magia, esta queda como un subproducto despreciable de la incultura. El español vive sus emociones desde la cabeza y no desde el corazón y eso hace muy dificil el entendimiento entre los pueblos de uno y otro lado del Atlantico. Evidentemente la llegada de inmigrantes con su peculiar forma de ver la vida y sus propios vicios, hacen que el choque sea cada vez mas fuerte y de dificil solución.

Pero...si en algo sigue distinguiendose el macho de la especie humana español-hispano es por su fogosidad sexual y como siempre esta fogosidad será la solución del problema. Mujeres españolas que buscan la fogosidad de los hombres hispanos y mujeres hispanas que buscan la del español.

Dentro de cincuenta años...seremos todos uno.

2006-07-27 11:47:53 · answer #1 · answered by Juan Carlos Dominguez 2 · 3 7

No es por el tema de la inmigración. Eso seguro. Tenemos una cultura común, pero esta cultura es antigua. Hispanoamerica está lejos en el mapa, y en algunos casos esos paises están más influenciados (de forma equivocada pienso yo), por los EEUU que por las raices culturales españolas. La raza tampoco tiene que ver. Sólo en Francia hay 10.000.000 de europeos de raza distinta a la blanca.
Tambien influyen los tópicos, la manipulación que algunos hacen de la historia (Casi siempre me pregunto a la vista del numero de apaches, comanches, pies negros, pawneese, etc que quedan vivos en USA, que hubiera pasado si de la conquista de Hispanoamerica se hubieran encargado los ingleses....). Pero la gente llana, si se entiende entre ellos. Es cuestión de conocernos mejor, y de desterrar tópicos tipo "madre patria", "patrimonio cultural comun", pero también "expolio", "el oro de nunca se supo donde", etc. Sólo desde la diversidad se llegará al entendimiento y la colaboración.

2006-07-27 19:28:18 · answer #2 · answered by Juan B 3 · 0 0

Los latinos se entienden mejor con el resto de Europa, pero que los españoles también lo hagan, matarías de risa a un francés, si ni siquiera se entienden entre "españoles", no te jode!! el sube pa riba y baja pa bajo? por si no te lo han dicho el español que va a hispanoamerica, se regresa solo en caso de extrema necesidad, muy, muy extrema y ni así, te doy como ejemplo reciente, la crisis argentina, prefirieron aguantarse, que regresar, sobre la pronunciación, te diré que la pasada semana en un congreso de filología del castellano, en Alemania, se analizaba el por que un niño en España a los cinco años de edad todavía pronunciaba igual que un latino y de como se le forzaba para que a los siete años ya escupirán con la "Z".
Racista ignorante, no hables por los españoles.

2006-07-27 13:41:44 · answer #3 · answered by Arkanus 5 · 0 0

Si te referís en cuanto a la comprensión a través del lenguaje y no de las ideologías te comento que el castellano es una lengua VIVA por lo tal como todo lo viviente sufre modificaciones y adaptaciones al medio (o desadaptaciones , como quieras decirle). Incluso chequea que el castellano de principio de siglo pasado y el de este siglo no es igual. Varió. Todo cambia, se adapta, se mejora, evoluciona o involuciona, se mezcla con otras culturas, costumbres viejas o modernas.
El idioma es algo vivo en una cultura como la cultura misma.

2006-07-27 12:46:48 · answer #4 · answered by Brendalibertad 6 · 0 0

Lo que pasa es que los Españoles sinceramente hablan muy feo.

2006-07-27 12:41:21 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

En el 2005 se hizo en Rosario (Sta,Fe) R.Arg. en congreso de la Lengua en internet encontrarás ampliada y exacta la respuesta

2006-07-27 11:59:59 · answer #6 · answered by E LI 2 · 0 0

no te entenderas tu, pork los demas supongo k si

2006-07-27 11:52:03 · answer #7 · answered by Miguelon xD 3 · 0 0

sencillamente son los modismos y acentos k les ponemos en cada palabra, yo estuve en un pueblito de Albacete y decían me se cayó, k risa, pero allá cada uno con su forma de hablar o expresarse........ la idea es k no te cierres cuando escuches un acento diferente al tuyo y verás k pronto les entiendes

2006-07-27 11:13:51 · answer #8 · answered by pistachela 1 · 0 0

Yo veo programas donde hablan Espanoles ,Sudamericanos , Cubanos , Puertorriquenos y demas gente nuetra del mismo linaje y se entienden todos, claro que tenemos palabras diferentes, y la pronusacion es diferente , pero carijo de enterdernos nos entendemos! Europa tiene mucho en comun ,pero me vas a decir que entiendes el Frances, Italiano, Griego , Ingles , el Irlandes , mejor que el Espanol que hablamos los del nuevo mundo?, no creo. Yo cuando nina oia hablar a mi gran tia , decir mesmo , mas en la escuela nos daban en las manos si las maestras nos oin decir ,mesmo, o virnen ,por virgen , asi que el idioma cambia de tono ,pero nunca cambia su alma!

2006-07-27 11:10:10 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

soy ecuatoriano y me entendido muy bien con los españoles, la noción de raza no existe. Más bien están ligados culturalmente a nosotros que ha europa. Creo que el norte de Europa piensa lo mismo que tú con los españoles. CHAOS

2006-07-27 11:05:20 · answer #10 · answered by poleins 2 · 0 0

Hola
¿que dices?

2006-07-27 11:02:08 · answer #11 · answered by MIGUEL S 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers