English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Argentinos que conocieron España, dicen que no se puede decir abiertamente corrida,correr,o correte hasta la otra acera,porque denota algo sexual,entonces pregunto,que diferencia hay con una corrida de toros?,no seria lo mismo?

2006-07-27 09:33:27 · 8 respuestas · pregunta de heavymetal thunder 3 en Sociedad y cultura Otros - Sociedad y cultura

8 respuestas

No es para tanto, puedes decir correr sin escandalizar a nadie, por ejemplo:" he salido a correr y he hecho 5 Km" "vamos corriendo que llueve".

si que es verdad que al utilizar en modo reflexivo suena un poco peor, pero si el significado es casto no tienes porque llamar la atencion. por ejemplo: "córrete dos asientos a la derecha" solo el pervertido vería algo sexual en esa frase.

Ejemplos en los que no cabría duda que estamos hablando de sexo serían expresiones como "me estoy corriendo" o "córrete en mi boca" (espero que no me censuren esta respuesta, no pretendo ser obsceno)
.
En cualquier caso una corrida de toros no tiene nada sexual, solo el pervertido podría soltar unas risitas infantiles al oirlo.

2006-07-27 09:46:28 · answer #1 · answered by chyryes 4 · 2 0

la corrida, en su connotacion sexual, es la eyaculación, el orgasmo. la corrida de toros se llama asi porque a los toros se les llevaba corriendo desde las dehesas hasta las plazas, entonces corrida seria aqui sinonimo de carrera

2006-07-30 01:51:03 · answer #2 · answered by muf 5 · 0 0

pero, lo que pasa es que los argentinos, tenemos otra interpretación de las palabras que es distinta a la de los españoles, Como "Cojer": en el idioma español es agarrar, asir, y acá se interpreta como acto sexual, lo mismo pasa con "corrida". ¡Es que.... algunos, son mal pensados y se toman todo en doble sentido!...

2006-07-29 22:46:14 · answer #3 · answered by Silvina S 7 · 0 0

En el idioma español hay muchas palabras que tienen varios significados. El verbo correr tiene distintas acepciones.

2006-07-27 17:44:17 · answer #4 · answered by Marta 5 · 0 0

Buena la pregunta, pero en España lo que tiene un sentido sexual es el verbo reflexivo "correrSE" (y por tanto "correte") (significa eyacular, llegar al orgasmo etc) y su resultado "corrida";
Esta connotación sexual es relativamente moderna, mientras que el término "corrida de toros" es más antiguo y proviene de "correr" (moverse con rapidez) que no tiene ninguna relación sexual y es totalmente aceptable.

2006-07-27 16:48:46 · answer #5 · answered by Gabriela L 3 · 0 0

...imaginate a un toro...corriendosela en plena plaza...delante de todos los presentes...

2006-07-27 16:38:38 · answer #6 · answered by fumad0r 2 · 0 0

Corrida de toros significa que los toros corren, no que se corren.¿Lo pillas?

2006-07-27 16:38:24 · answer #7 · answered by rhaziel 2 · 0 0

jajaja... buena!

2006-07-27 16:36:56 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers