English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

9 respuestas

No hay diferencia, que yo sepa. Ambos nombres provienen de las letras hebreas yud-vav-yud-hei (algo así como Y V Y H).

2006-07-26 09:05:17 · answer #1 · answered by Bicho 2 · 2 0

ES LO MISMO.

2006-07-30 07:52:33 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

Le daría toda la razón a Mona B. El nombre que Dios le indica a Moisés significa "El que ES", significado muy profundo y difícil de explicar sin utilizar miles de páginas. ¿La pronunciación correcta? habría que preguntárselo a un experto en arameo antíguo, lengua natural de Moisés y en la que fué escrito el Génesis.

2006-07-26 10:05:33 · answer #3 · answered by Osy Rios 4 · 0 0

NINGUNA

2006-07-26 09:16:21 · answer #4 · answered by pajarolobo 4 · 0 0

En el hebreo de antes de Cristo, no se utilizan vocales... en el caso de las consonantes se interpretan en ocasiones de acuerdo al sonido... YHV es el nombre de Dios... o es el nombre que se acepta como nombre de Dios... porque el que según la escritura le dice Dios a Moisés en el desierto, es un término que queda prohibio pronunciar... y lo que cambia en el uso de este término son las vócales.... ya que la Y puede tomarse como Y o J.... con la produnciación llavé... o llová... Yahvé o Jehová... tu escritura también era incorrecta en el caso de Yahvé... tu pones Yaveh...

2006-07-26 09:09:39 · answer #5 · answered by Mona B 7 · 0 0

Significan lo mismo (el que "es")

2006-07-26 09:07:52 · answer #6 · answered by mike 3 · 0 0

por la traduccion que le dieron al español unos dicen que se pronuncia jehova y otros decimos que se pronuncia yaveh, suena tonto, pero si checas de ahi se dividio y nacio la religion de los testigos de jehova...

2006-07-26 09:06:43 · answer #7 · answered by aliye 3 · 0 0

no hay ninguna diferencia... es Dios pero con otro nombre

2006-07-26 09:05:39 · answer #8 · answered by Lizzy 4 · 0 0

Al parecer diferentes traducciones de los antiguos textos hebreos, debido a la descomposicion de los papiros por el tiempo transcurrido desde que los escribieron muy posiblemente haya habido un error y tal vez ninguno de los 2 nombres sea el correcto

2006-07-26 09:05:34 · answer #9 · answered by E.M.M.A.N.U.E.L. 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers