English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Vi en un episodio en el que Marge y Bart se pelean con Homero y Lisa porque ambos estan en duelo por un partido de tenis, y en la cena se empezarona pelear diciendo estupideces como: ERES MUY CISCONA, CISCATE, FIRMA: EL CISCADOR...
ME PUEDEN EXPLICAR QUE ****** ES?? Bai pipol.

2006-07-25 06:06:58 · 13 respuestas · pregunta de Fleur de lís 2 en Música y ocio Televisión

Creo que varias personas estuvieron en lo correcto ya que supuestamente el objetivo de ellos era ciscar odesconcentrar a los otros para que pierdan!!grax x molestarse en responder, los voy a compensar pero tienenque pasar 4 horas asi que luego les pongo puntaje. Sho la Chik filosofik

2006-07-25 06:18:14 · update #1

13 respuestas

Ciscar es algo así como cebar el tiro o buena suerte de alguien, desearle que no le salga lo que está por hacer; en el caso de ese episodio es que falle el golpe del contrario. En pocas palabras, que pierdan.

2006-07-25 06:10:41 · answer #1 · answered by .: Tutsigirl :. 4 · 0 0

Ciscar es algo asi como asustar o sorprender, por lo tanto quisieron decir:
ERES MUY CISCONA: es como decir sacatano o poco aventada
CISCATE: asustate
EL CISCADOR: algo asi como el q asusta o el amenazador

2006-07-25 13:24:22 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

Ciscar es fallar cuando parecía que iba a acertar. Por ejemplo, si en un partido de tenis alguien está a punto de darle a la pelota pero en ese momento se espanta, duda o algo así y no le pega, se dice que se "ciscó".
El origen de la expresión es bastante escatológico, ya que según la Real Academia:
ciscar.
(De cisco).
1. tr. coloq. Ensuciar algo.
2. prnl. Soltarse o evacuarse el vientre.

2006-07-25 13:21:44 · answer #3 · answered by Ricarri 7 · 0 0

Ciscar es algo así como cohibirse o fallar en algo.

2006-07-25 13:15:23 · answer #4 · answered by Marisela C 1 · 0 0

En efecto es desear que alguien falle en su objetivo, ya sea al hacer un tiro a da diana (con arco), en el boliche, o en una situación determinada: al hacer un clavado, al tratar de hacer una travesura, etc.

Existe inclusive una frase popular:
"Císcalo, císcalo, diablo panzón", la cual usualmente se usa cuando se juega y se trata que el contrincante pierda la concentración.

2006-07-25 13:14:47 · answer #5 · answered by Respondón 6 · 0 0

ciscar
tr. Ensuciar alguna cosa.
prnl. Soltarse el vientre de manera involuntaria:
el cachorrito se ciscó en la sala.
♦ Se conj. como sacar.

2006-07-25 13:14:00 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

Ciscar = a tontarse o espantarse

2006-07-25 13:13:42 · answer #7 · answered by Marko 3 · 0 0

(De cisco).

1. tr. coloq. Ensuciar algo.

2. prnl. Soltarse o evacuarse el vientre.

2006-07-25 13:12:56 · answer #8 · answered by Alejo Austral 3 · 0 0

amm pues es una formaaa de expresar asi cuando por ejemploo le peguee a alguien, ese alguien cada k como k le voy a pegar pues asi cierra los ojos del miedo de k le voy a pegar, a esa forma de hacer kiere decir k el chavo ya sta ciscadoo, y ciscar es lo k hago yo de espantarlo dis k le voy a pegar jeje sale byee

2006-07-25 13:12:34 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

ciscar=sorprender

2006-07-25 13:12:15 · answer #10 · answered by Sophía 3 · 0 0

Pues en México ciscarse es asustarse!

2006-07-25 13:12:15 · answer #11 · answered by L.O.V.E. SYM 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers