Desgraciadamente así es. Aunque nuestro idioma es riquísimo en términos y sinonimos, existen palabras para las cuales no hay traducción y por ello las adoptamos como propias. Hasta allí, pues ni hablar, pero cuando si existe una palabra exacta para algo en inglés, pues lo único que hacemos es deformar nuestro lenguaje. En lugar de eso, me gustaría que investigaramos otras maneras de denominar las cosas para evitar que nuestro lenguaje termine siendo espanglish, o sea, una revoltura sin ton ni son.
2006-07-21 21:41:36
·
answer #1
·
answered by mariovics 2
·
0⤊
0⤋
Quizá en USA por tantos hispanoamericanos que hay. Pero son muy pocas. Es mas común que en Méjico se adapten las palabras, comienzan como exclamación para parecer importantes y mas tarde es común al idioma.
La lista seria muy larga.
2006-07-22 02:40:34
·
answer #2
·
answered by Lyz A【★】 α∂єℓαι∂α【★】 7
·
0⤊
0⤋
Generalmente uno usa las palabras y habeses no sabemos su origen, o en nuestro país no hay traducción para esa palabra y la pronunciamos como mejor la entendemos , pero no solo nos pasa a nosotros estoy segura que en otro países es igual con sus vecinos países , adoptamos palabras extranjeras siempre...
2006-07-22 02:39:59
·
answer #3
·
answered by ycr 3
·
0⤊
0⤋
Hehe, oh yeah you´re right, jejej, en efecto empleamos muchas frases provenientes de gringolandia, jejej, pero alla tambien suelen utilizar frases en español, es evidente con solo mirar algunos programas de television, si es que tienes cable, suelen pasar los programas en su idioma original solo subtitulos, y es comun que digan frases en español, cimplemente hay una muy FAMOSISIMA, que mucho Gringos conocen, y es: HASTA LA VISTA, Baby. Fue una frase dicha por Arnold en Terminator, y asi, es muy comun, en europa logicamente sucede lo mismo, paises que digan frases comunes de los paises vecinos.
2006-07-22 02:19:56
·
answer #4
·
answered by Jorge-nitales 4
·
0⤊
0⤋
Debe de suceder, los anglisismos son parte de nuestro idioma, pero están traducidos al español, lo que usamos completamente en ingles es porque queremos no porque no haya la palabra.
2006-07-22 02:18:28
·
answer #5
·
answered by nitzahom 5
·
0⤊
0⤋
Los gringos usan la palabara pinata en vez de piñata, ya que ellos no utilizan la ñ, tambien los tacos es muy comun, no conozco mas, seguire pensando.
2006-07-22 02:17:50
·
answer #6
·
answered by aadbaez12 5
·
0⤊
0⤋