Debido a que los americanos utilizan diferentes términos para referirse a cualquier persona de origen latino, no es sorprendente que existan diferentes opiniones sobre cual es el término correcto.
La etimología de la palabra “hispano” proviene de la palabra latina “hispania”, adjetivo usado para personas que residían en la Península Ibérica. El gobierno de los Estados Unidos es parcialmente responsable en el uso de esta palabra para describir a personas pertenecientes a países de habla española.
De acuerdo al editor Frank del Olmo del periódico Los Ángeles Times, el U.S. Census Bureau (Oficina del Censo de los Estados Unidos) comenzó a usar el término “hispano” en el año 1970 debido a que anteriormente la población Latinoamericana era mayor de lo que el censo revelaba por los distintos términos usados para describirlos. Muchas agencias del gobierno actualmente usan este término.
Un problema en el uso del término hispano por parte del U.S. Census Bureau (Oficina del Censo) es que etimológicamente "hispano" no se aplica a personas de habla portuguesa como por ejemplo Brasil, pero el U.S. Census Bureau prefiere ignorar la definición oficial y aplica el término a cualquier persona de América Latina.
Otra palabra comúnmente usada para describir a las personas de habla hispana es “latino”. Esta palabra es usada para cualquier persona que hable alguna lengua romance – español, francés, portugués, e italiano – ya que las rutas de estas lenguas es la lengua Latina. “Latino” y “latina” son comúnmente usadas para personas provenientes de países españoles o portugueses.
“Chicano” se aplica solamente a personas mexicano-americanas. Este término no se aplica a otras personas de habla española o personas que viven en México. El Diccionario de la Herencia Americana explica que los movimientos del año 1960 y 1970 entre los mexicanos y los americanos hicieron de esta palabra un término de orgullo ético. Este diccionario también previene que el uso de este término no es necesariamente la mejor alternativa para los mexicano-americanos debido a las connotaciones históricas de esta palabra.
El Diccionario de Herencia Americana explica que el uso de términos varia de acuerdo a diferentes regiones, por lo que personas del estado de California prefieren usar el término “latino” o “latina” mientras que aquellos que viven en Florida o Texas prefieren la palabra “hispano”.
Para mayor información aqui una aclaracion sobre el origen de las palabras:
La expresión "Latinoamérica" o "América Latina" surgió a finales del siglo XIX en Francia y se extendió pronto por la mayor parte de América, mientras que en España hasta la fecha se ha preferido Hispanoamérica (para la América de habla española) o Iberoamérica (que incluye además a Brasil). Al parecer, la expresión tuvo en su origen la intención de oponer una América de raíces culturales anglosajonas a la América colonizada por los pueblos latinos (españoles, portugueses y franceses) y, de esa manera, subrayar la existencia de una América francófona (el Quebec canadiense) diferenciada de la América del Norte de cultura anglosajona.
Muy pronto, el sentido de esta expresión adquirió un matiz diferente y se utilizó, sobretodo, para designar una zona geopolítica con características socioeconómicas peculiares. Hoy día, generalmente, se define como América Latina el conjunto de países situados al sur del Río Grande (incluyendo entre ellas varias naciones de idioma inglés, como la Guayana o Jamaica). Por otra parte, el término Hispanoamérica se sigue prefiriendo para definir una realidad cultural; se habla, pues, de "narrativa hispanoamericana" o "poesía hispanoamericana".
El Lacio (Latium, palabra que probablemente significaba ‘llanura’) es la región que circunda a la ciudad de Roma. Sus habitantes eran los latinos y su lengua el latín. La expansión de Roma llevó la cultura y lengua latinas a un amplio conjunto de pueblos mediterráneos de los que surgieron las actuales lenguas románicas o neolatinas (español, portugués, catalán, francés, italiano y rumano, entre las principales). El descubrimiento del Nuevo Mundo trasladó al continente americano las lenguas y la cultura de estas naciones. De ahí el origen etimológico de Latinoamérica.
Por lo que respecta al adjetivo "hispano" hace referencia, por supuesto, a Hispania, el nombre con que los romanos conocían a la península Ibérica. El origen de "Hispania" es desconocido; algunos sostienen que podría proceder de una palabra fenicia con el significado de ‘tierra de conejos’, por la abundancia de este mamífero. "Hispania" se convirtió en castellano en "España"; del diminutivo "hispaniolus" surgió el gentilicio "español".
2006-07-06 06:54:51
·
answer #1
·
answered by lori 2
·
8⤊
1⤋
BUeno para explicar esta situacion me referire a lo siguiente si todos sabesmos que por ejemplo los que vienen del area de japon se les llama asiaticos por su referida area de logistica alos afroamericanos se les llamam asi por que son decendecia de los africanos traidos como esclavos a los estados unidos por los europeos , no por los americanos ,y para aclararte sobre lo que hacen los americanos es lo siguiente , se clasifican por generalizaciones para a modo de censo especificar la densidad poblacionar en ciertos estados de la nacion esto agiliza las ayudas que brindan a los programas de walfear , medicaid medicare , housing y otras areas nlo que la gente al dia de hoy no entienden es que los recursos economicos que brinda el gobierno son distribuidos por densidad poblacionar para ser mas eficaces los servicio y al que dice que los americanos son racista le pregunto a caso los mexicanos no lo son y mas aun cuando matan, maltratan a salvadoreños hondureños nicaraguenses y todo aquel que trata de pasar por su frontera sur , hablamos de principios y de derechis a los imigrantes pero si es bien los pais latinoamericanos se molestan cada vez que tratan de pasar por su frontera ni siquiera a los que viven en sus paises les dan la oportunidad de ser cuidadanos de ese pais , por que por que creemos que nos lo merecemos todo y que tenemos todos los derechos del mundo pero no vemos al que esta al lado el tambien tiene derechos y no los respetamos , si queremos que se respetem los derechos como imigrantes respetemos los de otros y ademas cada pais es soberano de si mismo y dentro de su pais pueden ejercer sus leyes por que ellos se rijen por un codigo de lealtad a su pais y por eso si deseas ser parte de ese pais no exijas predileccion par unos u otros vives con las reglas del pais donde estas o no debes ser merecedor de vivir en el
2006-07-06 10:18:57
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Es cierto, no es una raza, pero yo lleno con mucho orgullo esa casilla diciendo "Si"
2006-07-06 10:00:13
·
answer #3
·
answered by libelula_azul2006 7
·
0⤊
0⤋
No saben tal vez que todos pueblos son de una raza biologica: Homo sapiens. Claras problemas de educacion...
2006-07-06 09:06:11
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
No, espérate, si al final nos van a dar lecciones de patriotismo entre Luis Aragonés y los formularios de los EE.UU. ... Vergüenza nos debía dar : yo presumo de ser ESPAÑOL por todo el Mundo y al resto de los "latinos"/"iberoamericanos", como prefieras, los veo casi , casi , como compatriotas . Esto se comprueba en los aeropuertos : basta cruzar unas palabras, para que nos estemos invitando a café y bollos entre nosotros. Al precio de los aeropuertos, demuestra además que somos, por lo general, gente generosa.
2006-07-06 08:20:44
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
es cierto, pero si en lugar de criticar eso como si atentara contra nosotros, deberíamos descubrir que esa mezcla de razas y culturas de nuestros países, son bastante similares, lo cual me lleva a pensar que somos una sola cultura hispana, quizá con variaciones raciales, pero de un mismo origen...... eso es formidable, porque nos debería unir mas.... y ya sabemos que la unión hace la fuerza
2006-07-06 08:13:22
·
answer #6
·
answered by Luis Jaime 4
·
0⤊
0⤋
En EE.UU. son racistas hasta el extremo. Los estadounidenses blancos son de la misma raza que los hispanos blancos, por supuestos, y los estadounidenses negros son de la misma raza que los hispanos (o africanos, o asiáticos) negros. Otra cosa es que el hispanoamericano sea descendiente de una raza indígena, pero aun en ese caso, la raza no sería "hispano".
2006-07-06 08:07:01
·
answer #7
·
answered by Yocon Testo 4
·
0⤊
0⤋