English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

En cada edición agregan más palabras nuevas pero a la vez quitan palabras en desuso. Si se eliminan palabras que ya no se usan pero que una vez se usaron entonces ¿llegará un momento en que no podremos leer un libro viejo como, por ejemplo, El Quijote, porque no sabremos que significan palabras que ya no se usan?

2006-07-05 16:21:57 · 5 respuestas · pregunta de Alej 5 en Arte y humanidades Libros y autores

5 respuestas

Es normal que la lengua cambia. Así cambian los seres humanos y la vida misma. Nada es estático en el planeta. Lo mismo ocurre con la lengua. No te preocupes por lo que ocurrirá con los textos. El Poema del Mío Cid se fechó hacia el año 1140 y todavía podemos entenderlo. Sí, hay palabras que no podemos entender, pero para eso existen libros de referencia y estudiosos de estos textos.

Las jarchas mozarabes se encontraron en 1948 y se fecharon hacia el 1040 y se pudieron traducir gracias a los expertos dedicados a estas lenguas.

Siempre habrá también traductores y traducciones.

¡Ah! No contesté tu pregunta sobre el DRAE. Me parece excelente.

2006-07-05 16:32:11 · answer #1 · answered by Anonymous · 8 1

Es muy útil y bueno a mi me ayuda mucho, y en lo referente a lo que dices yo no me preocuparía mucho ya que las variaciones son paulatinas hasta ahora no he tenido problemas.

2006-07-08 03:23:02 · answer #2 · answered by Humiko 4 · 0 0

Como se ha dicho cualquier lengua es cambiante pero no por ello no debe estar regulada, sino precisamente por ello. Con todos sus defectos o virtudes se hace necesaria y es importante que exista, además de un privilegio pues no en todas las lenguas existen academias que lo regularicen. Además tiene una página web: www.rae.es haciéndolo accesible a todos-as. Y en ningún momento hará imposible que se lean "otros castellanos" por su constante modificación , pues para eso posee otros diccionarios ya editados, o algunos panamericanos que recogen voces españolas de toda américa que muchas veces son castellanas olvidadas en Castilla. Si no hubiera regulación entonces sucedería lo que criticas: que cualquiera de esos cambios al no quedar registrado y regularizado se harían imperceptibles, por lo que con el tiempo sí que se haría imposible leer libros fantásticos como El Quijote, o incluso otros más cercanos en el tiempo.

2006-07-06 15:59:12 · answer #3 · answered by luzvelorio 4 · 0 0

Hola, en mi opinión el diccionario de la RAE es fantástico.
No debes preocuparte, porque en la actualidad leemos libros antiguos y la mayoría de las palabras sí las entendemos. Además, como habrás podido ver en algunas ediciones, a pie de página traen muchas explicaciones para los vocablos y expresiones que nos resultan más difíciles de entender. Un saludo.

2006-07-06 12:57:10 · answer #4 · answered by Marta 5 · 0 0

Pues el diccionario es del idioma castellano. Los idiomas no son referencias muertas, avanzan y cambian. Si no se mantuviera al día pronto sería un diccionario de lenguas muertas.

2006-07-05 23:26:35 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers