English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

16 réponses

Tu peux trouver la liste de traducteurs jurés au tribunal de ton département. Sinon, parfois certains écrivains publics (cf. à la mairie) parlent une langue étrangère. Tu peux autrement demander à des étudiants en langue en allant à l'université.

2006-07-04 03:10:16 · answer #1 · answered by Mirabelle 6 · 2 0

Malheureusement personne ne pourrait vraiment t'aider à supporter l. a. mort d'un proche. C'est une étape que je te souhaite de surmonter le mieux achieveable mais qui mettras énormément de temps.

2016-12-14 04:10:43 · answer #2 · answered by ? 4 · 0 0

Je ne peux pas t aider mais je vous adresse mes sincères condoléances....

2006-07-04 04:03:49 · answer #3 · answered by actarus 2 · 0 0

Toutes mes condoléances a votre ami , moi je suis partante pour vous aider .

2006-07-04 03:57:59 · answer #4 · answered by am 2 · 0 0

ok tu peux m écrire c que tu veux dire

2006-07-04 03:18:09 · answer #5 · answered by fatma t 1 · 0 0

oui j pourrais tres bien vous aider, vous pouvez m envoyer ce k voulez leur annoncer et moi j fé la traduction. voila mon adresse hechmoun@yahoo.fr

2006-07-04 03:16:36 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

c'est trés triste toutes mes condoléances mon mari sais écrire arabe et moi je sais parler la langue si tu veux contact moi
amel3031@hotmail.fr

2006-07-04 03:12:37 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

j'suis arabe...c 1peu diffiçile ce q t'es en train de demander mais je crois q je pourrais t'aider, écris moi teftooofa@hotmail.com

2006-07-04 03:11:51 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

moi je peux t'aider...avec plaisir... Mais pourquoi un décés ? :'(

2006-07-04 03:11:42 · answer #9 · answered by :♥: Caramelle :♥: 4 · 0 0

Je suis vraiment désolée...Je connaîs des personnes qui peuvent t'aider si ça t'interesses...
Bon courage...

2006-07-04 03:08:44 · answer #10 · answered by Bianca 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers