Tu peux trouver la liste de traducteurs jurés au tribunal de ton département. Sinon, parfois certains écrivains publics (cf. à la mairie) parlent une langue étrangère. Tu peux autrement demander à des étudiants en langue en allant à l'université.
2006-07-04 03:10:16
·
answer #1
·
answered by Mirabelle 6
·
2⤊
0⤋
Malheureusement personne ne pourrait vraiment t'aider à supporter l. a. mort d'un proche. C'est une étape que je te souhaite de surmonter le mieux achieveable mais qui mettras énormément de temps.
2016-12-14 04:10:43
·
answer #2
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
Je ne peux pas t aider mais je vous adresse mes sincères condoléances....
2006-07-04 04:03:49
·
answer #3
·
answered by actarus 2
·
0⤊
0⤋
Toutes mes condoléances a votre ami , moi je suis partante pour vous aider .
2006-07-04 03:57:59
·
answer #4
·
answered by am 2
·
0⤊
0⤋
ok tu peux m écrire c que tu veux dire
2006-07-04 03:18:09
·
answer #5
·
answered by fatma t 1
·
0⤊
0⤋
oui j pourrais tres bien vous aider, vous pouvez m envoyer ce k voulez leur annoncer et moi j fé la traduction. voila mon adresse hechmoun@yahoo.fr
2006-07-04 03:16:36
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
c'est trés triste toutes mes condoléances mon mari sais écrire arabe et moi je sais parler la langue si tu veux contact moi
amel3031@hotmail.fr
2006-07-04 03:12:37
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
j'suis arabe...c 1peu diffiçile ce q t'es en train de demander mais je crois q je pourrais t'aider, écris moi teftooofa@hotmail.com
2006-07-04 03:11:51
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
moi je peux t'aider...avec plaisir... Mais pourquoi un décés ? :'(
2006-07-04 03:11:42
·
answer #9
·
answered by :♥: Caramelle :♥: 4
·
0⤊
0⤋
Je suis vraiment désolée...Je connaîs des personnes qui peuvent t'aider si ça t'interesses...
Bon courage...
2006-07-04 03:08:44
·
answer #10
·
answered by Bianca 6
·
0⤊
0⤋